From 1ef8ead6daa9d91af9343d78eb81d0e8f60a2cc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Berteaud Date: Sat, 3 May 2014 13:34:07 +0200 Subject: [PATCH] Various corrections in fr locale --- lib/Vroom/I18N/fr.pm | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lib/Vroom/I18N/fr.pm b/lib/Vroom/I18N/fr.pm index 9f257e8..894e901 100644 --- a/lib/Vroom/I18N/fr.pm +++ b/lib/Vroom/I18N/fr.pm @@ -42,7 +42,7 @@ our %Lexicon = ( "Vous devez en saisir un avant de pouvoir utiliser le tchat", "CHANGE_COLOR" => "Changez de couleur", "CLICK_TO_CHAT" => "Cliquez ici pour accéder au tchat", - "PREVENT_TO_JOIN" => "Empêchez d'autres participants de rejoindre à ce salon", + "PREVENT_TO_JOIN" => "Empêchez d'autres participants de rejoindre ce salon", "MUTE_MIC" => "Coupez votre micro", "SUSPEND_CAM" => "Stoppez la webcam, les autres verront un écran noir à la place, " . "mais pourront toujours vous entendre", @@ -65,7 +65,7 @@ our %Lexicon = ( "CANT_SEND_TO_s" => "Le message n'a pas pu être envoyé à %s", "SCREEN_s" => "Écran de %s", "BROWSER_NOT_SUPPORTED" => "Navigateur non supporté", - "NO_WEBRTC_SUPPORT" => "Désolé, la vidéo conférence ne fonctionnera pas car votre navigateur " . + "NO_WEBRTC_SUPPORT" => "Désolé, la vidéo conférence ne fonctionnera pas (ou pas correctement) car votre navigateur " . "ne dispose pas des fonctions nécessaires. Nous recommandons de télécharger " . "un des navigateurs suivants, qui supportent les dernières technologies nécessaires " . "à l'utilisation de VROOM", @@ -73,15 +73,16 @@ our %Lexicon = ( "HELP" => "Aide", "ABOUT" => "À propos", "SECURE" => "Sécurisé", - "P2P_COMMUNICATION" => "Avec VROOM, vos communications se font de pair à pair, et sont sécurisées. " . + "P2P_COMMUNICATION" => "Avec VROOM, vos communications se font de pair à pair (directement enre utilisateurs), " . + "et sont sécurisées. " . "Nos serveurs ne servent qu'au signalement, pour que chacun puisse se connecter aux autres " . - "(comme un point de rendez-vous virtuel) .Seulement si certains d'entre vous se trouvent " . - "derrière des par feu stricts, les flux seront relayés à travers notre serveur, en dernier " . + "(comme un point de rendez-vous virtuel). Seulement si certains d'entre vous se trouvent " . + "derrière des pare feu stricts, les flux seront relayés à travers nos serveurs, en dernier " . "recours, mais même dans ce cas, nous ne relayons que des flux chiffrés, inintelligibles", "WORKS_EVERYWHERE" => "Fonctionne partout", - "MODERN_BROWSERS" => "VROOM marche avec les navigateurs modernes (Chrome, Mozilla Firefox, Opera), " . + "MODERN_BROWSERS" => "VROOM fonctionne avec les navigateurs modernes (Google Chrome, Mozilla Firefox, Opera), " . "vous n'avez aucun plugin à installer, ni codec, ni client logiciel, ni à " . - "envoyer la doc technique aux autres participants. Vous n'avez qu'à cliquer, et dicuter", + "envoyer la doc technique aux autres participants. Vous n'avez qu'à cliquer, et discuter", "MULTI_USER" => "Multi utilisateurs", "THE_LIMIT_IS_YOUR_PIPE" => "VROOM n'impose pas de limite sur le nombre de participants, vous pouvez discuter à " . "plusieurs en même temps. La seule limite est la capacité de votre connexion Internet. " . @@ -91,7 +92,7 @@ our %Lexicon = ( "Les technologies employées (WebRTC) étant très récentes, seules les versions " . "récentes de Mozilla Firefox, Google Chrome et Opéra fonctionnent pour l'instant. " . "Les autres navigateurs (principalement Internet Explorer et Safari) devraient " . - "suivrent un jour, mais ne fonctionneront pas pour l'instant", + "suivrent un jour, mais ne fonctionneront pas actuellement", "SREEN_SHARING" => "Partage d'écran", "HELP_SCREEN_SHARING" => "VROOM vous permet de partager votre écran avec tous les autres participants d'une conférence. " . "Pour l'instant, le partage d'écran ne fonctionne qu'avec le navigateur Google Chrome, " . @@ -112,12 +113,12 @@ our %Lexicon = ( "", "HOW_IT_WORKS" => "Comment ça marche ?", "ABOUT_HOW_IT_WORKS" => "WebRTC permet d'établir des connexions directement entre les navigateurs " . "des participants. Cela permet d'une part d'offrir la meilleur latence possible ". - "en évitant les allez-retours avec un serveur, ce qui est toujours important " . + "en évitant les allés-retours avec un serveur, ce qui est toujours important " . "lors de communications en temps réel. D'autre part, cela permet aussi de " . "garantir la confidentialité de vos communications.", "SERVERLESS" => "Aucun serveur, vraiment ?", @@ -145,12 +146,12 @@ our %Lexicon = ( " situations, celà n'est pas possible. Un serveur " . "TURN " . " est utilisé pour relayer les données. Même dans ces situations, le serveur " . - " n'a pas accès aux données en clair, il ne fait que relayer des trames " . + " n'a pas accès aux données, il ne fait que relayer des trames " . " chiffrées parfaitement inintelligibles, la confidentialité des communications " . " n'est donc pas compromise (la latence sera par contre affectée)". "", "THANKS" => "Remerciements", - "ABOUT_THANKS" => "VROOM utilise les composnts suivants, merci donc aux auteurs respectifs :-)", + "ABOUT_THANKS" => "VROOM utilise les composants suivants, merci donc aux auteurs respectifs :-)", );