From 29fe78db45773732770026d1cb9ea0ea4cfb528d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Berteaud Date: Sun, 26 Jul 2015 19:48:23 +0200 Subject: [PATCH] Update locales --- lib/Vroom/I18N/en.po | 82 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- lib/Vroom/I18N/fr.po | 82 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 78 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/lib/Vroom/I18N/en.po b/lib/Vroom/I18N/en.po index 151fd02..d5d7089 100644 --- a/lib/Vroom/I18N/en.po +++ b/lib/Vroom/I18N/en.po @@ -84,14 +84,14 @@ msgid "AUDIT" msgstr "Audit" #: templates/default/auth_modal.html.ep:12 -#: templates/default/join.html.ep:147 msgid "AUTHENTICATE" msgstr "Authentication" +#: templates/default/join.html.ep:147 msgid "AUTH_IF_OWNER" msgstr "Authenticate if you are the room owner" -#: vroom.pl:1813 +#: vroom.pl:1817 msgid "AUTH_SUCCESS" msgstr "You are now authenticated" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "A modern web browser, recent versions of Mozilla Firefox, Google Chrome msgid "A_PARTICIPANT" msgstr "a participant" -#: vroom.pl:1826 +#: vroom.pl:1835 msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN" msgstr "You must provide a password to join this room" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Create this room" msgid "CREATION_DATE" msgstr "Creation date" -#: vroom.pl:2194 +#: vroom.pl:2121 msgid "DATA_WIPED" msgstr "Room data has been wiped" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Don't wait for me" msgid "DOWNLOAD_ONE_OF_THESE_BROWSERS" msgstr "We recommend you download one of the following browsers which support the latest web technologies required to use VROOM" -#: vroom.pl:1858 +#: vroom.pl:1868 msgid "EMAIL_INVITATION" msgstr "Video conference invitation" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "VROOM! And video conferencing becomes free, simple and safe" msgid "ERROR_COMMENT_INVALID" msgstr "This comment is not valid" -#: vroom.pl:1959 +#: vroom.pl:1902 msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME" msgstr "This room name is too common to be reserved" @@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "Start date must be before end date" msgid "ERROR_ESTABLISHING_P2P" msgstr "Cannot establish a connection with a participant" -#: vroom.pl:2291 +#: vroom.pl:2218 msgid "ERROR_EXPORT_XLSX" msgstr "An error occurred during export" -#: vroom.pl:2281 +#: vroom.pl:2208 msgid "ERROR_FEATURE_NOT_AVAILABLE" msgstr "This feature is not available" -#: vroom.pl:1703 +#: vroom.pl:1702 msgid "ERROR_INPUT_INVALID" msgstr "Invalid input" @@ -359,46 +359,42 @@ msgstr "This link is invalid, your invitation has probably expired, or you've al #: public/js/vroom.js:348 #: public/js/vroom.js:525 #: vroom.pl:1494 -#: vroom.pl:1844 +#: vroom.pl:1854 msgid "ERROR_MAIL_INVALID" msgstr "Please enter a valid email address" -#: vroom.pl:1743 +#: vroom.pl:1741 msgid "ERROR_NAME_CONFLICT" msgstr "A room with this name already exists, please choose another one" #: public/js/vroom.js:445 -#: vroom.pl:1738 -#: vroom.pl:2320 +#: vroom.pl:1736 +#: vroom.pl:2247 msgid "ERROR_NAME_INVALID" msgstr "This name is not valid" #: public/js/vroom.js:474 #: public/js/vroom.js:98 #: templates/default/error.html.ep:7 -#: vroom.pl:1574 -#: vroom.pl:1620 -#: vroom.pl:1730 -#: vroom.pl:1748 -#: vroom.pl:1869 -#: vroom.pl:1898 -#: vroom.pl:1930 -#: vroom.pl:1994 -#: vroom.pl:2013 -#: vroom.pl:2112 -#: vroom.pl:2181 -#: vroom.pl:2200 -#: vroom.pl:2217 -#: vroom.pl:2234 +#: vroom.pl:1621 +#: vroom.pl:1728 +#: vroom.pl:1746 +#: vroom.pl:1879 +#: vroom.pl:1934 +#: vroom.pl:2036 +#: vroom.pl:2107 +#: vroom.pl:2127 +#: vroom.pl:2144 +#: vroom.pl:2161 msgid "ERROR_OCCURRED" msgstr "An error occurred" +#: vroom.pl:2016 #: vroom.pl:2092 -#: vroom.pl:2166 msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING" msgstr "Peer ID is missing" -#: vroom.pl:2126 +#: vroom.pl:2050 msgid "ERROR_PEER_NOT_FOUND" msgstr "This peer doesn't exist" @@ -409,15 +405,15 @@ msgstr "Room name is missing" #: vroom.pl:1517 #: vroom.pl:1532 #: vroom.pl:1774 -#: vroom.pl:2329 +#: vroom.pl:2256 msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST" msgstr "Room %s doesn't exist" -#: vroom.pl:1822 +#: vroom.pl:1830 msgid "ERROR_ROOM_s_LOCKED" msgstr "Room %s is locked, you cannot join it" -#: vroom.pl:2339 +#: vroom.pl:2266 msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS" msgstr "This room reached its members limit" @@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "Invite other people" msgid "INVITE_REPONSE_FROM_s" msgstr "%s responded to your invitation" -#: vroom.pl:1880 +#: vroom.pl:1891 msgid "INVITE_SENT_TO_s" msgstr "" "An invitation was sent to the following addresses\n" @@ -627,7 +623,7 @@ msgstr "This name will be sent to the other peers" msgid "NOTIFICATION_ON_JOIN" msgstr "Notification when someone joins this room" -#: vroom.pl:1658 +#: vroom.pl:1659 msgid "NOT_ALLOWED" msgstr "You are not allowed to do this" @@ -709,7 +705,7 @@ msgstr "Password required" msgid "PASSWORD_TOO_LONG" msgstr "This password is too long" -#: vroom.pl:2175 +#: vroom.pl:2101 msgid "PEER_PROMOTED" msgstr "You have granted administration privileges on the roo" @@ -750,15 +746,15 @@ msgstr "Refresh" msgid "RESERVE_THIS_ROOM" msgstr "Reserve this room" -#: vroom.pl:1924 +#: vroom.pl:1928 msgid "ROOM_CONFIG_UPDATED" msgstr "Room configuration has been updated" -#: vroom.pl:2228 +#: vroom.pl:2155 msgid "ROOM_DELETED" msgstr "This room has been deleted" -#: vroom.pl:1819 +#: vroom.pl:1826 msgid "ROOM_LOCKED_ENTER_OWNER_PASSWORD" msgstr "This room is locked. Only an administrator can joint it. Please enter the administrator's password" @@ -834,7 +830,7 @@ msgstr "Send the message" msgid "SERVER_ERROR" msgstr "Sorry for the inconvinience" -#: vroom.pl:2211 +#: vroom.pl:2138 msgid "SESSION_CREATED" msgstr "Session created" @@ -855,7 +851,7 @@ msgstr "Share your entire screen, or only a window in a single click, with an gr msgid "SHARE_YOUR_SCREEN" msgstr "Share your screen with the other members of this room" -#: vroom.pl:2142 +#: vroom.pl:2067 msgid "SOMEONE" msgstr "Someone" @@ -950,7 +946,7 @@ msgstr "The room will be persistent (kept forever)" msgid "TOOLTIP_RESERVE_THIS_ROOM" msgstr "If this password is set, you'll be able to access the configuration menus next time you connect" -#: vroom.pl:1631 +#: vroom.pl:1632 msgid "UNSUPPORTED_LANG" msgstr "Unsupported lanbguage" @@ -1005,7 +1001,7 @@ msgid "WORKS_EVERYWHERE" msgstr "Universal" #: public/js/vroom.js:2085 -#: vroom.pl:1829 +#: vroom.pl:1838 msgid "WRONG_PASSWORD" msgstr "Wrong password" @@ -1114,6 +1110,6 @@ msgstr "%s has unmuted your microphon" msgid "s_IS_UNMUTING_s" msgstr "%s has unmuted %s's microphone" -#: vroom.pl:2142 +#: vroom.pl:2066 msgid "s_JOINED_ROOM_s" msgstr "%s joined room %s" diff --git a/lib/Vroom/I18N/fr.po b/lib/Vroom/I18N/fr.po index cd3211c..b2cd939 100644 --- a/lib/Vroom/I18N/fr.po +++ b/lib/Vroom/I18N/fr.po @@ -84,14 +84,14 @@ msgid "AUDIT" msgstr "Audit" #: templates/default/auth_modal.html.ep:12 -#: templates/default/join.html.ep:147 msgid "AUTHENTICATE" msgstr "Authentification" +#: templates/default/join.html.ep:147 msgid "AUTH_IF_OWNER" msgstr "Authentifiez-vous si vous êtes le propriétaire du salon" -#: vroom.pl:1813 +#: vroom.pl:1817 msgid "AUTH_SUCCESS" msgstr "Vous êtes maintenant authentifié" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Un navigateur web moderne, les versions récentes des navigateurs Mozill msgid "A_PARTICIPANT" msgstr "un participant" -#: vroom.pl:1826 +#: vroom.pl:1835 msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN" msgstr "Vous devez saisir un mot de passe pour rejoindre ce salon" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Créez ce salon" msgid "CREATION_DATE" msgstr "Date de création" -#: vroom.pl:2194 +#: vroom.pl:2121 msgid "DATA_WIPED" msgstr "Les données du salon ont été effacées" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Ne m'attendez pas" msgid "DOWNLOAD_ONE_OF_THESE_BROWSERS" msgstr "Nous recommandons de télécharger un des navigateurs suivants, qui supportent les dernières technologies nécessaires à l'utilisation de VROOM" -#: vroom.pl:1858 +#: vroom.pl:1868 msgid "EMAIL_INVITATION" msgstr "Invitation à une conférence vidéo" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "VROOM! Et la visio conférence devient libre, simple et sûr" msgid "ERROR_COMMENT_INVALID" msgstr "Ce commentaire n'est pas valide" -#: vroom.pl:1959 +#: vroom.pl:1902 msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME" msgstr "Le nom de ce salon est trop commun pour être réservé" @@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "La date de début doit être antérieure à celle de fin" msgid "ERROR_ESTABLISHING_P2P" msgstr "Impossible d'établir une connexion avec un des participants" -#: vroom.pl:2291 +#: vroom.pl:2218 msgid "ERROR_EXPORT_XLSX" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'export" -#: vroom.pl:2281 +#: vroom.pl:2208 msgid "ERROR_FEATURE_NOT_AVAILABLE" msgstr "Cette fonction n'est pas disponible" -#: vroom.pl:1703 +#: vroom.pl:1702 msgid "ERROR_INPUT_INVALID" msgstr "Paramètres invalides" @@ -359,46 +359,42 @@ msgstr "Ce lien est invalide, votre invitation a probablement expiré, ou vous y #: public/js/vroom.js:348 #: public/js/vroom.js:525 #: vroom.pl:1494 -#: vroom.pl:1844 +#: vroom.pl:1854 msgid "ERROR_MAIL_INVALID" msgstr "Veuillez saisir une adresse email valide" -#: vroom.pl:1743 +#: vroom.pl:1741 msgid "ERROR_NAME_CONFLICT" msgstr "Ce nom est déjà pris, choisissez en un autre" #: public/js/vroom.js:445 -#: vroom.pl:1738 -#: vroom.pl:2320 +#: vroom.pl:1736 +#: vroom.pl:2247 msgid "ERROR_NAME_INVALID" msgstr "Ce nom n'est pas valide" #: public/js/vroom.js:474 #: public/js/vroom.js:98 #: templates/default/error.html.ep:7 -#: vroom.pl:1574 -#: vroom.pl:1620 -#: vroom.pl:1730 -#: vroom.pl:1748 -#: vroom.pl:1869 -#: vroom.pl:1898 -#: vroom.pl:1930 -#: vroom.pl:1994 -#: vroom.pl:2013 -#: vroom.pl:2112 -#: vroom.pl:2181 -#: vroom.pl:2200 -#: vroom.pl:2217 -#: vroom.pl:2234 +#: vroom.pl:1621 +#: vroom.pl:1728 +#: vroom.pl:1746 +#: vroom.pl:1879 +#: vroom.pl:1934 +#: vroom.pl:2036 +#: vroom.pl:2107 +#: vroom.pl:2127 +#: vroom.pl:2144 +#: vroom.pl:2161 msgid "ERROR_OCCURRED" msgstr "Une erreur est survenue" +#: vroom.pl:2016 #: vroom.pl:2092 -#: vroom.pl:2166 msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING" msgstr "L'identifiant du pair est absent" -#: vroom.pl:2126 +#: vroom.pl:2050 msgid "ERROR_PEER_NOT_FOUND" msgstr "Ce pair n'existe pas" @@ -409,15 +405,15 @@ msgstr "Vous devez fournir un nom de salon" #: vroom.pl:1517 #: vroom.pl:1532 #: vroom.pl:1774 -#: vroom.pl:2329 +#: vroom.pl:2256 msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST" msgstr "Le salon %s n'existe pas" -#: vroom.pl:1822 +#: vroom.pl:1830 msgid "ERROR_ROOM_s_LOCKED" msgstr "Le salon %s est verrouillé, vous ne pouvez pas le rejoindre" -#: vroom.pl:2339 +#: vroom.pl:2266 msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS" msgstr "Ce salon a atteint sa limite de participants" @@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "Inviter des participants" msgid "INVITE_REPONSE_FROM_s" msgstr "Réponse de %s à votre invitation" -#: vroom.pl:1880 +#: vroom.pl:1891 msgid "INVITE_SENT_TO_s" msgstr "" "Une invitation a été envoyée aux adresses suivantes\n" @@ -627,7 +623,7 @@ msgstr "Ce nom sera envoyé aux autres participants" msgid "NOTIFICATION_ON_JOIN" msgstr "Notification lorsque quelqu'un rejoint ce salon" -#: vroom.pl:1658 +#: vroom.pl:1659 msgid "NOT_ALLOWED" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire ceci" @@ -709,7 +705,7 @@ msgstr "Mot de passe requis" msgid "PASSWORD_TOO_LONG" msgstr "Ce mot de passe est trop long" -#: vroom.pl:2175 +#: vroom.pl:2101 msgid "PEER_PROMOTED" msgstr "Vous avez donné les droits sur ce salon" @@ -750,15 +746,15 @@ msgstr "Raffraichir" msgid "RESERVE_THIS_ROOM" msgstr "Réserver ce salon" -#: vroom.pl:1924 +#: vroom.pl:1928 msgid "ROOM_CONFIG_UPDATED" msgstr "La configuration du salon a été mise à jour" -#: vroom.pl:2228 +#: vroom.pl:2155 msgid "ROOM_DELETED" msgstr "Le salon a été supprimé" -#: vroom.pl:1819 +#: vroom.pl:1826 msgid "ROOM_LOCKED_ENTER_OWNER_PASSWORD" msgstr "Ce salon est verrouillé, seul un administrateur peut le rejoindre. Veuillez saisir le mot de passe d'administration du salon" @@ -834,7 +830,7 @@ msgstr "Envoyer le message" msgid "SERVER_ERROR" msgstr "Veuillez nous excuser" -#: vroom.pl:2211 +#: vroom.pl:2138 msgid "SESSION_CREATED" msgstr "La session a été créée" @@ -855,7 +851,7 @@ msgstr "Partagez votre écran entier, ou seulement une fenêtre en un clique ave msgid "SHARE_YOUR_SCREEN" msgstr "Partager votre écran" -#: vroom.pl:2142 +#: vroom.pl:2067 msgid "SOMEONE" msgstr "Quelqu'un" @@ -950,7 +946,7 @@ msgstr "Rend le salon persistant (sera conservé indéfiniment)" msgid "TOOLTIP_RESERVE_THIS_ROOM" msgstr "Ce mot de passe vous permettra de récuperer l'accès aux menus de gestion la prochaine fois que vous vous connecterez" -#: vroom.pl:1631 +#: vroom.pl:1632 msgid "UNSUPPORTED_LANG" msgstr "Langue non supportée" @@ -1005,7 +1001,7 @@ msgid "WORKS_EVERYWHERE" msgstr "Universel" #: public/js/vroom.js:2085 -#: vroom.pl:1829 +#: vroom.pl:1838 msgid "WRONG_PASSWORD" msgstr "Mauvais mot de passe" @@ -1114,6 +1110,6 @@ msgstr "%s a réactivé votre micro" msgid "s_IS_UNMUTING_s" msgstr "%s a réactivé le micro de %s" -#: vroom.pl:2142 +#: vroom.pl:2066 msgid "s_JOINED_ROOM_s" msgstr "%s a rejoint le salon %s"