# VROOM is a simple WebRTC app # Copyright (C) 2015 # This file is distributed under the same license as the VROOM package. # Daniel Berteaud \n" "
  • A device (PC, MAC, pad*, smartphone* doesn't matter)
  • \n" "
  • A webcam (optional but recommended)
  • \n" "
  • A microphone and speakers (or headphones)
  • \n" "
  • A web browser
  • \n" "\n" "*: except iPad and iPhone" #: templates/default/about.html.ep:26 msgid "ABOUT_WHO_IS_BEHIND_VROOM" msgstr "VROOM started as a simple personal project, developed by a single person (Daniel Berteaud) on my spare time. This project wouldn't be that far without my employer Firewall Services who hosts the demo instance" #: templates/default/admin.html.ep:1 #: templates/default/public_toolbar.html.ep:46 msgid "ADMINISTRATION" msgstr "Administration" #: templates/default/admin_audit.html.ep:1 msgid "ADMIN_AUDIT" msgstr "Audit" #: templates/default/join.html.ep:244 msgid "ALLOW_SCREEN_SHARING" msgstr "You have to allow screen sharing" #: templates/default/join.html.ep:249 msgid "ALLOW_SCREEN_SHARING_ON_FF" msgstr "For security reasons, your browser do not allow screen sharing by default. To enable it, please follow these steps:" #: templates/default/join.html.ep:536 msgid "ALONE_IN_ROOM" msgstr "Please wait a moment while nobody is here yet" #: templates/default/kicked.html.ep:10 msgid "AN_ADMIN_HAS_KICKED_YOU" msgstr "An administrator of the room has excluded you" #: templates/default/join.html.ep:185 msgid "ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_LEAVE" msgstr "Are you sure you want to leave this room ?" #: templates/default/configure_modal.html.ep:40 msgid "ASK_FOR_NAME" msgstr "Require to enter a name" #: templates/default/admin.html.ep:12 msgid "AUDIT" msgstr "Audit" #: templates/default/auth_modal.html.ep:12 #: templates/default/join.html.ep:147 msgid "AUTHENTICATE" msgstr "Authentication" msgid "AUTH_IF_OWNER" msgstr "Authenticate if you are the room owner" #: vroom.pl:1811 msgid "AUTH_SUCCESS" msgstr "You are now authenticated" #: templates/default/invite.mail.ep:11 msgid "A_MIC" msgstr "A microphone and speakers (or headphones)" #: templates/default/invite.mail.ep:5 msgid "A_MODERN_BROWSER" msgstr "A modern web browser, recent versions of Mozilla Firefox, Google Chrome or Opera will work" #: public/js/vroom.js:1335 #: public/js/vroom.js:1357 #: public/js/vroom.js:1402 #: public/js/vroom.js:1489 #: public/js/vroom.js:1521 #: public/js/vroom.js:1564 #: public/js/vroom.js:1582 msgid "A_PARTICIPANT" msgstr "a participant" #: vroom.pl:1824 msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN" msgstr "You must provide a password to join this room" #: public/js/vroom.js:1473 #: public/js/vroom.js:1487 #: public/js/vroom.js:1506 #: public/js/vroom.js:1519 #: public/js/vroom.js:1533 #: public/js/vroom.js:1556 #: public/js/vroom.js:1562 #: public/js/vroom.js:1580 msgid "A_ROOM_ADMIN" msgstr "a room administrator" #: templates/default/invite.mail.ep:8 msgid "A_WEBCAM" msgstr "A webcam (optional but recommended)" #: templates/default/error.html.ep:16 #: templates/default/feedback_thanks.html.ep:16 #: templates/default/goodbye.html.ep:17 #: templates/default/invitation_thanks.html.ep:16 #: templates/default/kicked.html.ep:15 msgid "BACK_TO_MAIN_MENU" msgstr "Back to main menu" #: public/js/vroom.js:2022 msgid "CAM_RESUMED" msgstr "Your webcam is on again" #: public/js/vroom.js:2018 msgid "CAM_SUSPENDED" msgstr "Your webcam is now suspended" #: templates/default/auth_modal.html.ep:38 #: templates/default/configure_modal.html.ep:228 #: templates/default/delete_room_modal.html.ep:31 #: templates/default/feedback.html.ep:42 #: templates/default/invite_modal.html.ep:62 #: templates/default/join.html.ep:196 #: templates/default/join.html.ep:373 #: templates/default/join.html.ep:409 msgid "CANCEL" msgstr "Cancel" #: templates/default/invitation.html.ep:11 msgid "CANNOT_JOIN_NOW" msgstr "You cannot join this conference ? Leave a message to the organizer so he won't wait for you" #: templates/default/join.html.ep:331 msgid "CANT_ACCESS_WEBCAM" msgstr "We couldn't access your webcam. Please check it's connected, powered on, and that you've allowed the browser to access it, then reload this page" #: public/js/vroom.js:1406 msgid "CANT_KICK_OWNER" msgstr "You can't kick this participant out of the room" #: public/js/vroom.js:1346 msgid "CANT_MUTE_OWNER" msgstr "You can't mute the microphone of this participant" #: public/js/vroom.js:1387 msgid "CANT_PROMOTE_OWNER" msgstr "This participant already has administration privileges on the room" #: public/js/vroom.js:1973 msgid "CANT_SHARE_SCREEN" msgstr "Your configuration does not allow screen sharing" #: public/js/vroom.js:1366 msgid "CANT_SUSPEND_OWNER" msgstr "You can't suspend this participant's webcam" #: templates/default/join.html.ep:55 msgid "CHANGE_COLOR" msgstr "Change your color" #: templates/default/join.html.ep:274 msgid "CHECK_INTERNET_ACCESS" msgstr "Please, check your Internet connection, then reload this page" #: templates/default/index.html.ep:71 msgid "CHOOSE_ANOTHER_NAME" msgstr "Choose another name" #: templates/default/join.html.ep:336 msgid "CLICK_IF_NO_WEBCAM" msgstr "If you don't have a webcam, click the following link, you'll be able to join the room with audio only" #: templates/default/invitation.html.ep:45 msgid "CLICK_SEND_OR_JOIN_NOW" msgstr "Click send to deliver your message, or join the room now" #: templates/default/join.html.ep:68 msgid "CLICK_TO_CHAT" msgstr "Click to access the chat" #: templates/default/index.html.ep:196 #: templates/default/index.html.ep:202 msgid "COLLABORATIVE_NOTETAKING" msgstr "Real time notetaking" #: templates/default/feedback.html.ep:26 #: templates/default/feedback.mail.ep:6 msgid "COMMENT" msgstr "Comment" #: templates/default/configure_modal.html.ep:12 #: templates/default/join.html.ep:135 msgid "CONFIGURE" msgstr "Configuration" #: templates/default/delete_room_modal.html.ep:12 msgid "CONFIRM_DELETE" msgstr "Confirm delation" #: templates/default/index.html.ep:59 msgid "CONFIRM_OR_CHOOSE_ANOTHER_NAME" msgstr "Do you want to join it or choose another name ?" #: templates/default/configure_modal.html.ep:134 #: templates/default/configure_modal.html.ep:140 #: templates/default/configure_modal.html.ep:91 #: templates/default/configure_modal.html.ep:97 msgid "CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Confirm password" #: templates/default/join.html.ep:289 #: templates/default/join.html.ep:295 msgid "CONNECTING" msgstr "Connecting" #: templates/default/join.html.ep:298 msgid "CONNECTING_PLEASE_WAIT" msgstr "Please wait while establishing the connection" #: templates/default/join.html.ep:267 #: templates/default/join.html.ep:271 msgid "CONNECTION_LOST" msgstr "You have been disconnected" #: templates/default/index.html.ep:9 msgid "CREATE_ROOM" msgstr "Create a new room" #: templates/default/error.html.ep:28 msgid "CREATE_THIS_ROOM" msgstr "Create this room" #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:36 msgid "CREATION_DATE" msgstr "Creation date" #: vroom.pl:2192 msgid "DATA_WIPED" msgstr "Room data has been wiped" #: templates/default/delete_room_modal.html.ep:27 msgid "DELETE" msgstr "Delete" #: templates/default/join.html.ep:390 msgid "DISPLAY_NAME" msgstr "Display name" #: public/js/vroom.js:879 msgid "DISPLAY_NAME_REQUIRED" msgstr "You need to enter your name" #: public/js/vroom.js:1916 #: public/js/vroom.js:879 msgid "DISPLAY_NAME_TOO_LONG" msgstr "This name is too long" #: templates/default/documentation.html.ep:1 #: templates/default/public_toolbar.html.ep:40 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "Documentation" #: templates/default/invitation.html.ep:37 msgid "DONT_WAIT_FOR_ME" msgstr "Don't wait for me" #: templates/default/join.html.ep:423 msgid "DOWNLOAD_ONE_OF_THESE_BROWSERS" msgstr "We recommend you download one of the following browsers which support the latest web technologies required to use VROOM" #: vroom.pl:1856 msgid "EMAIL_INVITATION" msgstr "Video conference invitation" #: templates/default/configure_modal.html.ep:209 #: templates/default/feedback.html.ep:22 #: templates/default/invite_modal.html.ep:30 msgid "EMAIL_PLACEHOLDER" msgstr "j.smith@example.com" #: templates/default/feedback.mail.ep:11 #: templates/default/invite.mail.ep:54 #: templates/default/notification.mail.ep:27 msgid "EMAIL_SIGN" msgstr "VROOM! And video conferencing becomes free, simple and safe" #: vroom.pl:1957 msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME" msgstr "This room name is too common to be reserved" #: public/js/vroom.js:792 #: public/js/vroom.js:799 msgid "ERROR_DATE_INVALID" msgstr "Please enter the date respecting this format: YYY-MM-DD" #: public/js/vroom.js:806 msgid "ERROR_END_MUST_BE_AFTER_START" msgstr "Start date must be before end date" #: public/js/vroom.js:1850 msgid "ERROR_ESTABLISHING_P2P" msgstr "Cannot establish a connection with a participant" #: vroom.pl:2289 msgid "ERROR_EXPORT_XLSX" msgstr "An error occurred during export" #: vroom.pl:2279 msgid "ERROR_FEATURE_NOT_AVAILABLE" msgstr "This feature is not available" #: vroom.pl:1701 msgid "ERROR_INPUT_INVALID" msgstr "Invalid input" #: vroom.pl:1555 msgid "ERROR_INVITATION_INVALID" msgstr "This link is invalid, your invitation has probably expired, or you've already responded" #: public/js/vroom.js:1881 #: public/js/vroom.js:351 #: vroom.pl:1842 msgid "ERROR_MAIL_INVALID" msgstr "Please enter a valid email address" #: vroom.pl:1741 msgid "ERROR_NAME_CONFLICT" msgstr "A room with this name already exists, please choose another one" #: public/js/vroom.js:448 #: vroom.pl:1736 #: vroom.pl:2318 msgid "ERROR_NAME_INVALID" msgstr "This name is not valid" #: public/js/vroom.js:101 #: public/js/vroom.js:477 #: templates/default/error.html.ep:7 #: vroom.pl:1618 #: vroom.pl:1728 #: vroom.pl:1746 #: vroom.pl:1867 #: vroom.pl:1896 #: vroom.pl:1928 #: vroom.pl:1992 #: vroom.pl:2011 #: vroom.pl:2110 #: vroom.pl:2179 #: vroom.pl:2198 #: vroom.pl:2215 #: vroom.pl:2232 msgid "ERROR_OCCURRED" msgstr "An error occurred" #: vroom.pl:2090 #: vroom.pl:2164 msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING" msgstr "Peer ID is missing" #: vroom.pl:2124 msgid "ERROR_PEER_NOT_FOUND" msgstr "This peer doesn't exist" #: vroom.pl:1761 msgid "ERROR_ROOM_NAME_MISSING" msgstr "Room name is missing" #: vroom.pl:1522 #: vroom.pl:1537 #: vroom.pl:1772 #: vroom.pl:2327 msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST" msgstr "Room %s doesn't exist" #: vroom.pl:1820 msgid "ERROR_ROOM_s_LOCKED" msgstr "Room %s is locked, you cannot join it" #: vroom.pl:2337 msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS" msgstr "This room reached its members limit" #: templates/default/admin_audit.html.ep:80 msgid "EVENT" msgstr "Event" #: templates/default/admin_audit.html.ep:74 msgid "EVENT_DATE" msgstr "Date" #: templates/default/admin_audit.html.ep:77 msgid "EVENT_FROM_IP" msgstr "IP Address" #: templates/default/admin_audit.html.ep:71 msgid "EVENT_ID" msgstr "ID" #: templates/default/admin_audit.html.ep:86 msgid "EVENT_MESSAGE" msgstr "Message" #: templates/default/admin_audit.html.ep:83 msgid "EVENT_USER" msgstr "User" #: public/js/vroom.js:1982 msgid "EVERYONE_CAN_SEE_YOUR_SCREEN" msgstr "All other participants can see your screen now" #: templates/default/admin_audit.html.ep:50 msgid "EXPORT_EVENTS" msgstr "Export in a spreadsheet" #: templates/default/join.html.ep:213 msgid "EXTENSION_REQUIRED" msgstr "An extension is required" #: templates/default/feedback.html.ep:1 #: templates/default/feedback_thanks.html.ep:1 #: templates/default/public_toolbar.html.ep:34 msgid "FEEDBACK" msgstr "Feedback" #: vroom.pl:1506 msgid "FEEDBACK_FROM_VROOM" msgstr "VROOM feedback" #: templates/default/feedback.mail.ep:3 msgid "FROM" msgstr "From" #: templates/default/about.html.ep:56 msgid "FROM_AUTHOR" msgstr "from" #: templates/default/feedback.html.ep:8 #: templates/default/goodbye.html.ep:23 msgid "GIVE_US_YOUR_FEEDBACK" msgstr "Please provide us your feedback" #: templates/default/goodbye.html.ep:1 msgid "GOODBYE" msgstr "Goodbye" #: templates/default/invite.mail.ep:49 #: templates/default/notification.mail.ep:22 msgid "HAVE_A_NICE_MEETING" msgstr "Have a nice meeting :-)" #: vroom.pl:1428 msgid "HE_WILL_TRY_TO_JOIN_LATER" msgstr "This person will try to join later" #: vroom.pl:1431 msgid "HE_WONT_JOIN" msgstr "This person won't be able to join the conference" #: templates/default/public_toolbar.html.ep:24 msgid "HOME" msgstr "Home" #: templates/default/invite.mail.ep:39 msgid "IF_YOU_CANNOT_JOIN" msgstr "If you cannot join the conference, or if you'll be late" #: templates/default/invitation.html.ep:1 #: templates/default/invitation_thanks.html.ep:1 msgid "INVITATION" msgstr "Invitation" #: templates/default/invitation.html.ep:8 msgid "INVITATION_RESPONSE" msgstr "Respond to an invitation" #: templates/default/join.html.ep:124 msgid "INVITE_PEOPLE" msgstr "Invite other people" #: vroom.pl:1426 msgid "INVITE_REPONSE_FROM_s" msgstr "%s responded to your invitation" #: vroom.pl:1878 msgid "INVITE_SENT_TO_s" msgstr "" "An invitation was sent to the following addresses\n" "%s" #: templates/default/error.html.ep:23 #: templates/default/index.html.ep:65 #: templates/default/invitation.html.ep:50 msgid "JOIN_THIS_ROOM" msgstr "Join this room" #: templates/default/noscript.html.ep:5 msgid "JS_REQUIRED" msgstr "ROOM needs javascript to work properly" #: templates/default/kicked.html.ep:1 msgid "KICKED" msgstr "Kicked" #: public/js/vroom.js:1182 msgid "KICK_PEER" msgstr "Kick this participant out of the room" #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:39 msgid "LAST_ACTIVITY" msgstr "Last activity" #: templates/default/join.html.ep:180 msgid "LEAVE_THIS_ROOM" msgstr "Leave the room" #: templates/default/admin_audit.html.ep:59 msgid "LOADING" msgstr "Loading" #: templates/default/join.html.ep:306 msgid "LOCKED" msgstr "Locked" #: templates/default/configure_modal.html.ep:20 msgid "LOCK_ROOM" msgstr "Prevent room access" #: templates/default/join.html.ep:161 #: templates/default/join.html.ep:33 msgid "LOGOUT" msgstr "Leave the room" #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:45 msgid "MANAGE" msgstr "Manage" #: templates/default/configure_modal.html.ep:167 msgid "MAX_MEMBERS" msgstr "Participants limit" #: templates/default/invitation.html.ep:31 #: templates/default/invite_modal.html.ep:43 #: templates/default/invite_modal.html.ep:49 #: vroom.pl:1434 msgid "MESSAGE" msgstr "Message" #: templates/default/invite.mail.ep:32 msgid "MESSAGE_FROM_ORGANIZER" msgstr "Message from the meeting organizer" #: templates/default/invitation_thanks.html.ep:8 msgid "MESSAGE_SENT" msgstr "Message sent" #: public/js/vroom.js:1999 msgid "MIC_MUTED" msgstr "Your microphone is now muted" #: public/js/vroom.js:2003 msgid "MIC_UNMUTED" msgstr "Your microphone is now unmuted" #: templates/default/index.html.ep:131 msgid "MODERN_BROWSERS" msgstr "VROOM works with modern browsers (Chrome, Mozilla Firefox or Opera), you don't have to install plugins, codecs, client software, then send the tech documentation to all other parties. Just click, and hangout" #: templates/default/index.html.ep:140 #: templates/default/index.html.ep:146 msgid "MULTI_USER" msgstr "Multi User" #: templates/default/join.html.ep:89 msgid "MUTE_MIC" msgstr "Turn off your microphone" #: public/js/vroom.js:1167 msgid "MUTE_PEER" msgstr "Mute or unmute this participant's microphone" #: templates/default/join.html.ep:49 msgid "NAME_SENT_TO_OTHERS" msgstr "This name will be sent to the other peers" #: templates/default/configure_modal.html.ep:190 msgid "NOTIFICATION_ON_JOIN" msgstr "Notification when someone joins this room" #: vroom.pl:1656 msgid "NOT_ALLOWED" msgstr "You are not allowed to do this" #: templates/default/join.html.ep:315 msgid "NO_MEDIA_AVAILABLE" msgstr "No webcam or microphone could be found" #: templates/default/index.html.ep:151 #: templates/default/index.html.ep:157 msgid "NO_SIGNIN" msgstr "No need to register" #: public/js/vroom.js:1761 msgid "NO_SOUND_DETECTED" msgstr "No sound detected, please check your microphone (input level might be too low)" #: templates/default/join.html.ep:419 msgid "NO_WEBRTC_SUPPORT" msgstr "Video conference will not work because your web browser doesn't have the required functionalities." #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:42 msgid "NUMBER_OF_PARTICIPANTS" msgstr "Number of participants" #: templates/default/error.html.ep:1 msgid "OOOPS" msgstr "Ooops" #: templates/default/join.html.ep:79 msgid "OPEN_ETHERPAD" msgstr "Collaborative notetaking" #: templates/default/invitation_thanks.html.ep:11 msgid "ORGANIZER_WILL_GET_YOUR_MESSAGE" msgstr "The organizer will get your message in a few seconds" #: templates/default/index.html.ep:120 msgid "P2P_COMMUNICATION" msgstr "With VROOM, your communications are done directly between users. No spying or recording of your conversations" #: templates/default/not_found.html.ep:1 msgid "PAGE_NOT_FOUND" msgstr "This page does not exist" #: templates/default/notification.mail.ep:7 msgid "PARTICIPANT_NAME" msgstr "The one who just joined your room is named" #: templates/default/auth_modal.html.ep:21 #: templates/default/auth_modal.html.ep:27 #: templates/default/configure_modal.html.ep:124 #: templates/default/configure_modal.html.ep:130 #: templates/default/configure_modal.html.ep:81 #: templates/default/configure_modal.html.ep:87 #: templates/default/join.html.ep:355 #: templates/default/join.html.ep:361 msgid "PASSWORD" msgstr "Password" #: public/js/vroom.js:331 #: public/js/vroom.js:342 msgid "PASSWORDS_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Password cannot be empty" #: public/js/vroom.js:325 #: public/js/vroom.js:338 msgid "PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Passwords do not match" #: templates/default/configure_modal.html.ep:60 msgid "PASSWORD_PROTECT" msgstr "Password protect" #: public/js/vroom.js:856 msgid "PASSWORD_REQUIRED" msgstr "Password required" #: public/js/vroom.js:856 msgid "PASSWORD_TOO_LONG" msgstr "This password is too long" #: vroom.pl:2173 msgid "PEER_PROMOTED" msgstr "You have granted administration privileges on the roo" #: templates/default/configure_modal.html.ep:147 msgid "PERSISTENT" msgstr "Persistent" #: templates/default/footer.html.ep:11 msgid "POWERED_BY" msgstr "Powered by" #: public/js/vroom.js:1177 msgid "PROMOTE_PEER" msgstr "Grant this participant administration privileges on the room" #: templates/default/index.html.ep:162 #: templates/default/index.html.ep:168 msgid "QUICK" msgstr "Quick" #: templates/default/join.html.ep:191 msgid "QUIT" msgstr "Leave the room" #: templates/default/index.html.ep:27 msgid "RANDOM_IF_EMPTY" msgstr "If you let this empty, a random name will be given to the room" #: templates/default/invite_modal.html.ep:21 msgid "RECIPIENT" msgstr "Recipient" #: templates/default/admin_audit.html.ep:41 msgid "REFRESH_EVENTS" msgstr "Refresh" #: templates/default/configure_modal.html.ep:103 msgid "RESERVE_THIS_ROOM" msgstr "Reserve this room" #: vroom.pl:1922 msgid "ROOM_CONFIG_UPDATED" msgstr "Room configuration has been updated" #: vroom.pl:2226 msgid "ROOM_DELETED" msgstr "This room has been deleted" #: vroom.pl:1817 msgid "ROOM_LOCKED_ENTER_OWNER_PASSWORD" msgstr "This room is locked. Only an administrator can joint it. Please enter the administrator's password" #: templates/default/admin.html.ep:8 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:1 msgid "ROOM_MANAGEMENT" msgstr "Room management" #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:33 #: templates/default/index.html.ep:24 msgid "ROOM_NAME" msgstr "Room name" #: templates/default/delete_room_modal.html.ep:17 msgid "ROOM_WILL_BE_DELETED" msgstr "This room, and its configuration will be deleted" #: templates/default/join.html.ep:1 msgid "ROOM_s" msgstr "room %s" #: templates/default/join.html.ep:493 msgid "SAVE_HISTORY" msgstr "Save history to a file" #: templates/default/index.html.ep:173 #: templates/default/index.html.ep:179 msgid "SCREEN_SHARING" msgstr "Screen Sharing" #: templates/default/join.html.ep:250 msgid "SCREEN_SHARING_ABOUT_CONFIG_s" msgstr "" "
      \n" "
    1. Open a new tab, and type about:config in the address bar
    2. \n" "
    3. Accept the warning by clicking on the \"I'll be careful, I promise !\" button
    4. \n" "
    5. Search for screensharing in the search bar
    6. \n" "
    7. Double click on media.getusermedia.screensharing.allowed_domains to edit it
    8. \n" "
    9. Add %s at the end of the list
    10. \n" "
    11. You can now use the screen sharing feature
    12. \n" "
    " #: public/js/vroom.js:1970 msgid "SCREEN_SHARING_CANCELLED" msgstr "Screen sharing has been cancelled" #: public/js/vroom.js:1990 msgid "SCREEN_UNSHARED" msgstr "You do no longer share your screen" #: public/js/vroom.js:273 msgid "SCREEN_s" msgstr "%s's screen" #: templates/default/index.html.ep:118 #: templates/default/index.html.ep:124 msgid "SECURE" msgstr "Secure" #: templates/default/index.html.ep:186 msgid "SECURED_TEXT_CHAT" msgstr "Video and audio are not enough ? You can also use the included text chat." #: templates/default/invite_modal.html.ep:12 msgid "SEND_INVITE" msgstr "Send an email invitation" #: templates/default/join.html.ep:485 msgid "SEND_MESSAGE" msgstr "Send the message" #: templates/default/exception.html.ep:1 msgid "SERVER_ERROR" msgstr "Sorry for the inconvinience" #: vroom.pl:2209 msgid "SESSION_CREATED" msgstr "Session created" #: templates/default/join.html.ep:385 msgid "SET_A_DISPLAY_NAME" msgstr "Please set your name before you can join the room" #: public/js/vroom.js:1929 #: templates/default/join.html.ep:476 msgid "SET_YOUR_NAME_TO_CHAT" msgstr "You need to set your name to be able to chat" #: templates/default/index.html.ep:175 msgid "SHARE_DESKTOP_OR_WINDOW" msgstr "Share your entire screen, or only a window in a single click, with an great quality. With this feature, broadcast any content (images, presentations, documents etc...)" #: templates/default/join.html.ep:103 msgid "SHARE_YOUR_SCREEN" msgstr "Share your screen with the other members of this room" #: vroom.pl:2140 msgid "SOMEONE" msgstr "Someone" #: templates/default/notification.mail.ep:3 msgid "SOMEONE_JOINED_A_ROOM" msgstr "Someone joined a video conference room, and your address is configured to receive this notifications" #: templates/default/index.html.ep:164 msgid "STOP_WASTING_TIME" msgstr "Stop wasting time checking, installing, explaining. Just click, send a link, and talk. It couldn't be simpler or faster" #: templates/default/auth_modal.html.ep:34 #: templates/default/configure_modal.html.ep:224 #: templates/default/feedback.html.ep:38 #: templates/default/invitation.html.ep:54 #: templates/default/invite_modal.html.ep:58 #: templates/default/join.html.ep:369 #: templates/default/join.html.ep:405 msgid "SUBMIT" msgstr "Submit" #: templates/default/join.html.ep:96 msgid "SUSPEND_CAM" msgstr "Suspend your webcam, other will see a black screen instead, but can still hear you" #: public/js/vroom.js:1172 msgid "SUSPEND_PEER" msgstr "Suspend or resume this participant's webcam" #: templates/default/index.html.ep:198 msgid "TAKE_NOTE_IN_REALTIME" msgstr "Write your meeting notes with others, all in real time with the included text pad" #: templates/default/index.html.ep:184 #: templates/default/index.html.ep:190 msgid "TEXT_CHAT" msgstr "Chat Included" #: templates/default/about.html.ep:34 msgid "THANKS" msgstr "Thanks" #: templates/default/goodbye.html.ep:11 msgid "THANKS_FOR_USING" msgstr "Thank you for using VROOM, we hope you enjoyed your meeting" #: templates/default/feedback_thanks.html.ep:11 msgid "THANKS_FOR_YOUR_FEEDBACK" msgstr "Your message has been sent, thank your for taking time to share your experience with us" #: templates/default/goodbye.html.ep:8 msgid "THANKS_SEE_YOU_SOON" msgstr "Thanks and see you soon" #: templates/default/feedback_thanks.html.ep:8 msgid "THANK_YOU" msgstr "Thank you :-)" #: templates/default/index.html.ep:142 msgid "THE_LIMIT_IS_YOUR_PIPE" msgstr "VROOM you can chat with several people at the same time. The only limit is the capacity of your Internet pipe." #: templates/default/index.html.ep:52 msgid "THIS_ROOM_ALREADY_EXISTS" msgstr "This room already exists" #: templates/default/configure_modal.html.ep:45 msgid "TOOLTIP_ASK_FOR_NAME" msgstr "Everyone will be be asked for their name before they can join the room" #: templates/default/configure_modal.html.ep:25 msgid "TOOLTIP_LOCK_ROOM" msgstr "Once this option is enabled, no one else can join the room. Only enable it after every participant is here. This way, nobody will be able to disturb your meeting" #: templates/default/configure_modal.html.ep:172 msgid "TOOLTIP_MAX_MEMBERS" msgstr "Define the upper limit of connected peer in the room. A value of 0 means no limit. (Note that an admin might define a limit anyway)" #: templates/default/configure_modal.html.ep:196 msgid "TOOLTIP_NOTIFICATION_ON_JOIN" msgstr "One or more email address which will be notified when someone joins the room" #: templates/default/configure_modal.html.ep:65 msgid "TOOLTIP_PASSWORD_PROTECT" msgstr "This password will be needed to join the room" #: templates/default/configure_modal.html.ep:152 msgid "TOOLTIP_PERSISTENT" msgstr "The room will be persistent (kept forever)" #: templates/default/configure_modal.html.ep:108 msgid "TOOLTIP_RESERVE_THIS_ROOM" msgstr "If this password is set, you'll be able to access the configuration menus next time you connect" #: vroom.pl:1629 msgid "UNSUPPORTED_LANG" msgstr "Unsupported lanbguage" #: templates/default/join.html.ep:218 msgid "VROOM_CHROME_EXTENSION" msgstr "To enable screen sharing, you need to install an extension. Click on the following link and refresh this page" #: templates/default/header.html.ep:10 msgid "VROOM_DESC" msgstr "VROOM is a simple video conferencing solution" #: templates/default/feedback.html.ep:32 msgid "VROOM_IS_AWESOME" msgstr "VROOM is really awesome ;-)" #: templates/default/footer.html.ep:6 msgid "VROOM_IS_FREE_SOFTWARE" msgstr "VROOM is free software" #: templates/default/join.html.ep:112 msgid "WAIT_WITH_MUSIC" msgstr "Why don't you listen to some music while waiting for others ?" #: templates/default/index.html.ep:1 msgid "WELCOME" msgstr "Welcome on VROOM !!" #: templates/default/invite.mail.ep:16 #: templates/default/notification.mail.ep:11 msgid "WHEN_YOU_ARE_READY" msgstr "When you are ready, go to this address to join the conference" #: templates/default/about.html.ep:21 msgid "WHO_IS_BEHIND_VROOM" msgstr "Who's behind VROOM ?" #: templates/default/invitation.html.ep:21 msgid "WILL_TRY_TO_JOIN_LATER" msgstr "I will try to join later, but don't wait for me" #: templates/default/invitation.html.ep:15 msgid "WILL_YOU_JOIN" msgstr "Will you join later ?" #: templates/default/invitation.html.ep:25 msgid "WONT_BE_ABLE_TO_JOIN" msgstr "I cannot participate" #: templates/default/index.html.ep:129 #: templates/default/index.html.ep:135 msgid "WORKS_EVERYWHERE" msgstr "Universal" #: public/js/vroom.js:2054 #: vroom.pl:1827 msgid "WRONG_PASSWORD" msgstr "Wrong password" #: templates/default/feedback.html.ep:11 msgid "YOUR_FEEDBACK_HELPS_US" msgstr "Your feedback (good or bad) can help us improve this application" #: templates/default/feedback.html.ep:16 msgid "YOUR_MAIL_OPTIONAL" msgstr "Your email address (optional)" #: templates/default/join.html.ep:397 #: templates/default/join.html.ep:46 msgid "YOUR_NAME" msgstr "Your name" #: templates/default/invite.mail.ep:2 msgid "YOU_ARE_INVITED_TO_A_MEETING" msgstr "You are awaited on a video conferencing room. Before joining it, make sure you have all the necessary" #: templates/default/invite.mail.ep:43 msgid "YOU_CAN_NOTIFY_THE_ORGANIZER" msgstr "you can notify the organizer" #: templates/default/invitation.html.ep:42 msgid "YOU_CAN_STILL_CHANGE_YOUR_MIND" msgstr "It's not too late to change your mind" #: templates/default/index.html.ep:153 msgid "YOU_DONT_HAVE_TO_REGISTER" msgstr "Tired of creating an account on each and every service you can find ? Well, great news, with VROOM, you do not need to register at all" #: templates/default/kicked.html.ep:7 msgid "YOU_HAVE_BEEN_KICKED" msgstr "You've been kicked out of the room" #: public/js/vroom.js:1403 msgid "YOU_HAVE_KICKED_s" msgstr "You have kicked %s out of the room" #: public/js/vroom.js:1334 msgid "YOU_HAVE_MUTED_s" msgstr "You have muted %s's microphone" #: public/js/vroom.js:1359 msgid "YOU_HAVE_RESUMED_s" msgstr "You have resumed %s's webcam" #: public/js/vroom.js:1356 msgid "YOU_HAVE_SUSPENDED_s" msgstr "You have suspended %s's webcam" #: public/js/vroom.js:1337 msgid "YOU_HAVE_UNMUTED_s" msgstr "You have unmuted %s's microphone" #: templates/default/join.html.ep:327 msgid "YOU_NEED8MIC_OR_WEBCAM" msgstr "You need at least one of them to be able to join this room" #: public/js/vroom.js:1535 msgid "s_CHANGED_ROOM_CONFIG" msgstr "%s changed room configuration" #: public/js/vroom.js:1583 msgid "s_IS_KICKING_s" msgstr "%s has kicked %s out of the room" #: public/js/vroom.js:1476 msgid "s_IS_MUTING_YOU" msgstr "%s has muted your microphone" #: public/js/vroom.js:1494 msgid "s_IS_MUTING_s" msgstr "%s has muted %s's microphone" #: public/js/vroom.js:1558 msgid "s_IS_PROMOTING_YOU" msgstr "%s has granted you administration privileges on the room" #: public/js/vroom.js:1565 msgid "s_IS_PROMOTING_s" msgstr "%s has granted %s administration privileges on the room" #: public/js/vroom.js:1513 msgid "s_IS_RESUMING_YOU" msgstr "%s has resumed your webcam" #: public/js/vroom.js:1523 msgid "s_IS_RESUMING_s" msgstr "%s has resumed %s's webcam" #: public/js/vroom.js:1509 msgid "s_IS_SUSPENDING_YOU" msgstr "%s has suspended your webcam" #: public/js/vroom.js:1526 msgid "s_IS_SUSPENDING_s" msgstr "%s has suspended %s's webcam" #: public/js/vroom.js:1480 msgid "s_IS_UNMUTING_YOU" msgstr "%s has unmuted your microphon" #: public/js/vroom.js:1491 msgid "s_IS_UNMUTING_s" msgstr "%s has unmuted %s's microphone" #: vroom.pl:2140 msgid "s_JOINED_ROOM_s" msgstr "%s joined room %s"