Video conf based on SimpleWebRTC https://vroom.fws.fr/documentation
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1113 lines
31 KiB

# VROOM is a simple WebRTC app
# Copyright (C) 2015
# This file is distributed under the same license as the VROOM package.
# Daniel Berteaud <daniel@firewall-services.com, 2015
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 15:45+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
#: templates/default/about.html.ep:1
#: templates/default/about.html.ep:8
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:29
msgid "ABOUT"
msgstr "About"
#: templates/default/about.html.ep:51
msgid "ABOUT_MUSICS"
msgstr "Also thanks to the authors of songs used"
#: templates/default/about.html.ep:39
msgid "ABOUT_THANKS"
msgstr "VROOM uses the following components, so, thanks to their respective authors :-)"
#: templates/default/about.html.ep:13
msgid "ABOUT_VROOM"
msgstr ""
"VROOM is free software using the latest web technologies and lets you to easily organize video meetings. Forget all the pain with installing a client on your computer in a hurry, compatibility issues between MAC OS or GNU/Linux, port redirection problems, calls to the help-desk because streams cannot establish, H323 vs SIP vs ISDN issues. All you need now is:\n"
"<ul>\n"
" <li>A device (PC, MAC, pad*, smartphone* doesn't matter)</li>\n"
" <li>A webcam (optional but recommended)</li>\n"
" <li>A microphone and speakers (or headphones)</li>\n"
" <li>A web browser</li>\n"
"</ul>\n"
"*: except iPad and iPhone"
#: templates/default/about.html.ep:26
msgid "ABOUT_WHO_IS_BEHIND_VROOM"
msgstr "VROOM started as a simple personal project, developed by a single person (Daniel Berteaud) on my spare time. This project wouldn't be that far without my employer <a href='http://www.firewall-services.com'>Firewall Services</a> who hosts <a href='http://vroom.im'>the demo instance</a>"
#: templates/default/admin.html.ep:1
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:46
msgid "ADMINISTRATION"
msgstr "Administration"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:1
msgid "ADMIN_AUDIT"
msgstr "Audit"
#: templates/default/join.html.ep:244
msgid "ALLOW_SCREEN_SHARING"
msgstr "You have to allow screen sharing"
#: templates/default/join.html.ep:249
msgid "ALLOW_SCREEN_SHARING_ON_FF"
msgstr "For security reasons, your browser do not allow screen sharing by default. To enable it, please follow these steps:"
#: templates/default/join.html.ep:535
msgid "ALONE_IN_ROOM"
msgstr "Please wait a moment while nobody is here yet"
#: templates/default/kicked.html.ep:10
msgid "AN_ADMIN_HAS_KICKED_YOU"
msgstr "An administrator of the room has excluded you"
#: templates/default/join.html.ep:185
msgid "ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_LEAVE"
msgstr "Are you sure you want to leave this room ?"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:40
msgid "ASK_FOR_NAME"
msgstr "Require to enter a name"
#: templates/default/admin.html.ep:12
msgid "AUDIT"
msgstr "Audit"
#: templates/default/auth_modal.html.ep:12
#: templates/default/join.html.ep:147
msgid "AUTHENTICATE"
msgstr "Authentication"
msgid "AUTH_IF_OWNER"
msgstr "Authenticate if you are the room owner"
#: vroom.pl:1809
msgid "AUTH_SUCCESS"
msgstr "You are now authenticated"
#: templates/default/invite.mail.ep:11
msgid "A_MIC"
msgstr "A microphone and speakers (or headphones)"
#: templates/default/invite.mail.ep:5
msgid "A_MODERN_BROWSER"
msgstr "A modern web browser, recent versions of Mozilla Firefox, Google Chrome or Opera will work"
#: public/js/vroom.js:1332
#: public/js/vroom.js:1354
#: public/js/vroom.js:1399
#: public/js/vroom.js:1486
#: public/js/vroom.js:1518
#: public/js/vroom.js:1561
#: public/js/vroom.js:1579
msgid "A_PARTICIPANT"
msgstr "a participant"
#: vroom.pl:1822
msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN"
msgstr "You must provide a password to join this room"
#: public/js/vroom.js:1470
#: public/js/vroom.js:1484
#: public/js/vroom.js:1503
#: public/js/vroom.js:1516
#: public/js/vroom.js:1530
#: public/js/vroom.js:1553
#: public/js/vroom.js:1559
#: public/js/vroom.js:1577
msgid "A_ROOM_ADMIN"
msgstr "a room administrator"
#: templates/default/invite.mail.ep:8
msgid "A_WEBCAM"
msgstr "A webcam (optional but recommended)"
#: templates/default/error.html.ep:16
#: templates/default/feedback_thanks.html.ep:16
#: templates/default/goodbye.html.ep:17
#: templates/default/invitation_thanks.html.ep:16
#: templates/default/kicked.html.ep:15
msgid "BACK_TO_MAIN_MENU"
msgstr "Back to main menu"
#: public/js/vroom.js:2019
msgid "CAM_RESUMED"
msgstr "Your webcam is on again"
#: public/js/vroom.js:2015
msgid "CAM_SUSPENDED"
msgstr "Your webcam is now suspended"
#: templates/default/auth_modal.html.ep:40
#: templates/default/configure_modal.html.ep:228
#: templates/default/delete_room_modal.html.ep:31
#: templates/default/feedback.html.ep:41
#: templates/default/invite_modal.html.ep:61
#: templates/default/join.html.ep:196
#: templates/default/join.html.ep:373
#: templates/default/join.html.ep:409
msgid "CANCEL"
msgstr "Cancel"
#: templates/default/invitation.html.ep:11
msgid "CANNOT_JOIN_NOW"
msgstr "You cannot join this conference ? Leave a message to the organizer so he won't wait for you"
#: templates/default/join.html.ep:331
msgid "CANT_ACCESS_WEBCAM"
msgstr "We couldn't access your webcam. Please check it's connected, powered on, and that you've allowed the browser to access it, then reload this page"
#: public/js/vroom.js:1403
msgid "CANT_KICK_OWNER"
msgstr "You can't kick this participant out of the room"
#: public/js/vroom.js:1343
msgid "CANT_MUTE_OWNER"
msgstr "You can't mute the microphone of this participant"
#: public/js/vroom.js:1384
msgid "CANT_PROMOTE_OWNER"
msgstr "This participant already has administration privileges on the room"
#: public/js/vroom.js:1970
msgid "CANT_SHARE_SCREEN"
msgstr "Your configuration does not allow screen sharing"
#: public/js/vroom.js:1363
msgid "CANT_SUSPEND_OWNER"
msgstr "You can't suspend this participant's webcam"
#: templates/default/join.html.ep:55
msgid "CHANGE_COLOR"
msgstr "Change your color"
#: templates/default/join.html.ep:274
msgid "CHECK_INTERNET_ACCESS"
msgstr "Please, check your Internet connection, then reload this page"
#: templates/default/index.html.ep:71
msgid "CHOOSE_ANOTHER_NAME"
msgstr "Choose another name"
#: templates/default/join.html.ep:336
msgid "CLICK_IF_NO_WEBCAM"
msgstr "If you don't have a webcam, click the following link, you'll be able to join the room with audio only"
#: templates/default/invitation.html.ep:44
msgid "CLICK_SEND_OR_JOIN_NOW"
msgstr "Click send to deliver your message, or join the room now"
#: templates/default/join.html.ep:68
msgid "CLICK_TO_CHAT"
msgstr "Click to access the chat"
#: templates/default/index.html.ep:196
#: templates/default/index.html.ep:202
msgid "COLLABORATIVE_NOTETAKING"
msgstr "Real time notetaking"
#: templates/default/feedback.html.ep:26
#: templates/default/feedback.mail.ep:6
msgid "COMMENT"
msgstr "Comment"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:12
#: templates/default/join.html.ep:135
msgid "CONFIGURE"
msgstr "Configuration"
#: templates/default/delete_room_modal.html.ep:12
msgid "CONFIRM_DELETE"
msgstr "Confirm delation"
#: templates/default/index.html.ep:59
msgid "CONFIRM_OR_CHOOSE_ANOTHER_NAME"
msgstr "Do you want to join it or choose another name ?"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:134
#: templates/default/configure_modal.html.ep:140
#: templates/default/configure_modal.html.ep:91
#: templates/default/configure_modal.html.ep:97
msgid "CONFIRM_PASSWORD"
msgstr "Confirm password"
#: templates/default/join.html.ep:289
#: templates/default/join.html.ep:295
msgid "CONNECTING"
msgstr "Connecting"
#: templates/default/join.html.ep:298
msgid "CONNECTING_PLEASE_WAIT"
msgstr "Please wait while establishing the connection"
#: templates/default/join.html.ep:267
#: templates/default/join.html.ep:271
msgid "CONNECTION_LOST"
msgstr "You have been disconnected"
#: templates/default/index.html.ep:9
msgid "CREATE_ROOM"
msgstr "Create a new room"
#: templates/default/error.html.ep:28
msgid "CREATE_THIS_ROOM"
msgstr "Create this room"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:36
msgid "CREATION_DATE"
msgstr "Creation date"
#: vroom.pl:2190
msgid "DATA_WIPED"
msgstr "Room data has been wiped"
#: templates/default/delete_room_modal.html.ep:27
msgid "DELETE"
msgstr "Delete"
#: templates/default/join.html.ep:390
msgid "DISPLAY_NAME"
msgstr "Display name"
#: public/js/vroom.js:876
msgid "DISPLAY_NAME_REQUIRED"
msgstr "You need to enter your name"
#: public/js/vroom.js:1913
#: public/js/vroom.js:876
msgid "DISPLAY_NAME_TOO_LONG"
msgstr "This name is too long"
#: templates/default/documentation.html.ep:1
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:40
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "Documentation"
#: templates/default/invitation.html.ep:37
msgid "DONT_WAIT_FOR_ME"
msgstr "Don't wait for me"
#: templates/default/join.html.ep:423
msgid "DOWNLOAD_ONE_OF_THESE_BROWSERS"
msgstr "We recommend you download one of the following browsers which support the latest web technologies required to use VROOM"
#: vroom.pl:1854
msgid "EMAIL_INVITATION"
msgstr "Video conference invitation"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:209
#: templates/default/feedback.html.ep:22
#: templates/default/invite_modal.html.ep:30
msgid "EMAIL_PLACEHOLDER"
msgstr "j.smith@example.com"
#: templates/default/feedback.mail.ep:11
#: templates/default/invite.mail.ep:54
#: templates/default/notification.mail.ep:27
msgid "EMAIL_SIGN"
msgstr "VROOM! And video conferencing becomes free, simple and safe"
#: vroom.pl:1955
msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME"
msgstr "This room name is too common to be reserved"
#: public/js/vroom.js:789
#: public/js/vroom.js:796
msgid "ERROR_DATE_INVALID"
msgstr "Please enter the date respecting this format: YYY-MM-DD"
#: public/js/vroom.js:803
msgid "ERROR_END_MUST_BE_AFTER_START"
msgstr "Start date must be before end date"
#: public/js/vroom.js:1847
msgid "ERROR_ESTABLISHING_P2P"
msgstr "Cannot establish a connection with a participant"
#: vroom.pl:2287
msgid "ERROR_EXPORT_XLSX"
msgstr "An error occurred during export"
#: vroom.pl:2277
msgid "ERROR_FEATURE_NOT_AVAILABLE"
msgstr "This feature is not available"
#: vroom.pl:1699
msgid "ERROR_INPUT_INVALID"
msgstr "Invalid input"
#: vroom.pl:1546
#: vroom.pl:1562
msgid "ERROR_INVITATION_INVALID"
msgstr "This link is invalid, your invitation has probably expired, or you've already responded"
#: public/js/vroom.js:1878
#: public/js/vroom.js:348
#: vroom.pl:1840
msgid "ERROR_MAIL_INVALID"
msgstr "Please enter a valid email address"
#: vroom.pl:1739
msgid "ERROR_NAME_CONFLICT"
msgstr "A room with this name already exists, please choose another one"
#: public/js/vroom.js:445
#: vroom.pl:1734
#: vroom.pl:2316
msgid "ERROR_NAME_INVALID"
msgstr "This name is not valid"
#: public/js/vroom.js:474
#: public/js/vroom.js:98
#: templates/default/error.html.ep:7
#: vroom.pl:1570
#: vroom.pl:1616
#: vroom.pl:1726
#: vroom.pl:1744
#: vroom.pl:1865
#: vroom.pl:1894
#: vroom.pl:1926
#: vroom.pl:1990
#: vroom.pl:2009
#: vroom.pl:2108
#: vroom.pl:2177
#: vroom.pl:2196
#: vroom.pl:2213
#: vroom.pl:2230
msgid "ERROR_OCCURRED"
msgstr "An error occurred"
#: vroom.pl:2088
#: vroom.pl:2162
msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING"
msgstr "Peer ID is missing"
#: vroom.pl:2122
msgid "ERROR_PEER_NOT_FOUND"
msgstr "This peer doesn't exist"
#: vroom.pl:1759
msgid "ERROR_ROOM_NAME_MISSING"
msgstr "Room name is missing"
#: vroom.pl:1513
#: vroom.pl:1528
#: vroom.pl:1770
#: vroom.pl:2325
msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST"
msgstr "Room %s doesn't exist"
#: vroom.pl:1818
msgid "ERROR_ROOM_s_LOCKED"
msgstr "Room %s is locked, you cannot join it"
#: vroom.pl:2335
msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS"
msgstr "This room reached its members limit"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:80
msgid "EVENT"
msgstr "Event"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:74
msgid "EVENT_DATE"
msgstr "Date"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:77
msgid "EVENT_FROM_IP"
msgstr "IP Address"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:71
msgid "EVENT_ID"
msgstr "ID"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:86
msgid "EVENT_MESSAGE"
msgstr "Message"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:83
msgid "EVENT_USER"
msgstr "User"
#: public/js/vroom.js:1979
msgid "EVERYONE_CAN_SEE_YOUR_SCREEN"
msgstr "All other participants can see your screen now"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:50
msgid "EXPORT_EVENTS"
msgstr "Export in a spreadsheet"
#: templates/default/join.html.ep:213
msgid "EXTENSION_REQUIRED"
msgstr "An extension is required"
#: templates/default/feedback.html.ep:1
#: templates/default/feedback_thanks.html.ep:1
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:34
msgid "FEEDBACK"
msgstr "Feedback"
#: vroom.pl:1497
msgid "FEEDBACK_FROM_VROOM"
msgstr "VROOM feedback"
#: templates/default/feedback.mail.ep:3
msgid "FROM"
msgstr "From"
#: templates/default/about.html.ep:56
msgid "FROM_AUTHOR"
msgstr "from"
#: templates/default/feedback.html.ep:8
#: templates/default/goodbye.html.ep:23
msgid "GIVE_US_YOUR_FEEDBACK"
msgstr "Please provide us your feedback"
#: templates/default/goodbye.html.ep:1
msgid "GOODBYE"
msgstr "Goodbye"
#: templates/default/invite.mail.ep:49
#: templates/default/notification.mail.ep:22
msgid "HAVE_A_NICE_MEETING"
msgstr "Have a nice meeting :-)"
#: vroom.pl:1419
msgid "HE_WILL_TRY_TO_JOIN_LATER"
msgstr "This person will try to join later"
#: vroom.pl:1422
msgid "HE_WONT_JOIN"
msgstr "This person won't be able to join the conference"
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:24
msgid "HOME"
msgstr "Home"
#: templates/default/invite.mail.ep:39
msgid "IF_YOU_CANNOT_JOIN"
msgstr "If you cannot join the conference, or if you'll be late"
#: templates/default/invitation.html.ep:1
#: templates/default/invitation_thanks.html.ep:1
msgid "INVITATION"
msgstr "Invitation"
#: templates/default/invitation.html.ep:8
msgid "INVITATION_RESPONSE"
msgstr "Respond to an invitation"
#: templates/default/join.html.ep:124
msgid "INVITE_PEOPLE"
msgstr "Invite other people"
#: vroom.pl:1417
msgid "INVITE_REPONSE_FROM_s"
msgstr "%s responded to your invitation"
#: vroom.pl:1876
msgid "INVITE_SENT_TO_s"
msgstr ""
"An invitation was sent to the following addresses\n"
"%s"
#: templates/default/error.html.ep:23
#: templates/default/index.html.ep:65
#: templates/default/invitation.html.ep:49
msgid "JOIN_THIS_ROOM"
msgstr "Join this room"
#: templates/default/noscript.html.ep:5
msgid "JS_REQUIRED"
msgstr "ROOM needs javascript to work properly"
#: templates/default/kicked.html.ep:1
msgid "KICKED"
msgstr "Kicked"
#: public/js/vroom.js:1179
msgid "KICK_PEER"
msgstr "Kick this participant out of the room"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:39
msgid "LAST_ACTIVITY"
msgstr "Last activity"
#: templates/default/join.html.ep:180
msgid "LEAVE_THIS_ROOM"
msgstr "Leave the room"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:59
msgid "LOADING"
msgstr "Loading"
#: templates/default/join.html.ep:306
msgid "LOCKED"
msgstr "Locked"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:20
msgid "LOCK_ROOM"
msgstr "Prevent room access"
#: templates/default/join.html.ep:161
#: templates/default/join.html.ep:33
msgid "LOGOUT"
msgstr "Leave the room"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:45
msgid "MANAGE"
msgstr "Manage"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:167
msgid "MAX_MEMBERS"
msgstr "Participants limit"
#: templates/default/invitation.html.ep:31
#: templates/default/invite_modal.html.ep:43
#: templates/default/invite_modal.html.ep:49
#: vroom.pl:1425
msgid "MESSAGE"
msgstr "Message"
#: templates/default/invite.mail.ep:32
msgid "MESSAGE_FROM_ORGANIZER"
msgstr "Message from the meeting organizer"
#: templates/default/invitation_thanks.html.ep:8
msgid "MESSAGE_SENT"
msgstr "Message sent"
#: public/js/vroom.js:1996
msgid "MIC_MUTED"
msgstr "Your microphone is now muted"
#: public/js/vroom.js:2000
msgid "MIC_UNMUTED"
msgstr "Your microphone is now unmuted"
#: templates/default/index.html.ep:131
msgid "MODERN_BROWSERS"
msgstr "VROOM works with modern browsers (Chrome, Mozilla Firefox or Opera), you don't have to install plugins, codecs, client software, then send the tech documentation to all other parties. Just click, and hangout"
#: templates/default/index.html.ep:140
#: templates/default/index.html.ep:146
msgid "MULTI_USER"
msgstr "Multi User"
#: templates/default/join.html.ep:89
msgid "MUTE_MIC"
msgstr "Turn off your microphone"
#: public/js/vroom.js:1164
msgid "MUTE_PEER"
msgstr "Mute or unmute this participant's microphone"
#: templates/default/join.html.ep:49
msgid "NAME_SENT_TO_OTHERS"
msgstr "This name will be sent to the other peers"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:190
msgid "NOTIFICATION_ON_JOIN"
msgstr "Notification when someone joins this room"
#: vroom.pl:1654
msgid "NOT_ALLOWED"
msgstr "You are not allowed to do this"
#: templates/default/join.html.ep:315
msgid "NO_MEDIA_AVAILABLE"
msgstr "No webcam or microphone could be found"
#: templates/default/index.html.ep:151
#: templates/default/index.html.ep:157
msgid "NO_SIGNIN"
msgstr "No need to register"
#: public/js/vroom.js:1758
msgid "NO_SOUND_DETECTED"
msgstr "No sound detected, please check your microphone (input level might be too low)"
#: templates/default/join.html.ep:419
msgid "NO_WEBRTC_SUPPORT"
msgstr "Video conference will not work because your web browser doesn't have the required functionalities."
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:42
msgid "NUMBER_OF_PARTICIPANTS"
msgstr "Number of participants"
#: templates/default/error.html.ep:1
msgid "OOOPS"
msgstr "Ooops"
#: templates/default/join.html.ep:79
msgid "OPEN_ETHERPAD"
msgstr "Collaborative notetaking"
#: templates/default/invitation_thanks.html.ep:11
msgid "ORGANIZER_WILL_GET_YOUR_MESSAGE"
msgstr "The organizer will get your message in a few seconds"
#: templates/default/index.html.ep:120
msgid "P2P_COMMUNICATION"
msgstr "With VROOM, your communications are done directly between users. No spying or recording of your conversations"
#: templates/default/not_found.html.ep:1
msgid "PAGE_NOT_FOUND"
msgstr "This page does not exist"
#: templates/default/notification.mail.ep:7
msgid "PARTICIPANT_NAME"
msgstr "The one who just joined your room is named"
#: templates/default/auth_modal.html.ep:21
#: templates/default/auth_modal.html.ep:27
#: templates/default/configure_modal.html.ep:124
#: templates/default/configure_modal.html.ep:130
#: templates/default/configure_modal.html.ep:81
#: templates/default/configure_modal.html.ep:87
#: templates/default/join.html.ep:355
#: templates/default/join.html.ep:361
msgid "PASSWORD"
msgstr "Password"
#: public/js/vroom.js:328
#: public/js/vroom.js:339
msgid "PASSWORDS_CANNOT_BE_EMPTY"
msgstr "Password cannot be empty"
#: public/js/vroom.js:322
#: public/js/vroom.js:335
msgid "PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Passwords do not match"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:60
msgid "PASSWORD_PROTECT"
msgstr "Password protect"
#: public/js/vroom.js:853
msgid "PASSWORD_REQUIRED"
msgstr "Password required"
#: public/js/vroom.js:853
msgid "PASSWORD_TOO_LONG"
msgstr "This password is too long"
#: vroom.pl:2171
msgid "PEER_PROMOTED"
msgstr "You have granted administration privileges on the roo"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:147
msgid "PERSISTENT"
msgstr "Persistent"
#: templates/default/footer.html.ep:11
msgid "POWERED_BY"
msgstr "Powered by"
#: public/js/vroom.js:1174
msgid "PROMOTE_PEER"
msgstr "Grant this participant administration privileges on the room"
#: templates/default/index.html.ep:162
#: templates/default/index.html.ep:168
msgid "QUICK"
msgstr "Quick"
#: templates/default/join.html.ep:191
msgid "QUIT"
msgstr "Leave the room"
#: templates/default/index.html.ep:27
msgid "RANDOM_IF_EMPTY"
msgstr "If you let this empty, a random name will be given to the room"
#: templates/default/invite_modal.html.ep:21
msgid "RECIPIENT"
msgstr "Recipient"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:41
msgid "REFRESH_EVENTS"
msgstr "Refresh"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:103
msgid "RESERVE_THIS_ROOM"
msgstr "Reserve this room"
#: vroom.pl:1920
msgid "ROOM_CONFIG_UPDATED"
msgstr "Room configuration has been updated"
#: vroom.pl:2224
msgid "ROOM_DELETED"
msgstr "This room has been deleted"
#: vroom.pl:1815
msgid "ROOM_LOCKED_ENTER_OWNER_PASSWORD"
msgstr "This room is locked. Only an administrator can joint it. Please enter the administrator's password"
#: templates/default/admin.html.ep:8
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:1
msgid "ROOM_MANAGEMENT"
msgstr "Room management"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:33
#: templates/default/index.html.ep:24
msgid "ROOM_NAME"
msgstr "Room name"
#: templates/default/delete_room_modal.html.ep:17
msgid "ROOM_WILL_BE_DELETED"
msgstr "This room, and its configuration will be deleted"
#: templates/default/join.html.ep:1
msgid "ROOM_s"
msgstr "room %s"
#: templates/default/join.html.ep:492
msgid "SAVE_HISTORY"
msgstr "Save history to a file"
#: templates/default/index.html.ep:173
#: templates/default/index.html.ep:179
msgid "SCREEN_SHARING"
msgstr "Screen Sharing"
#: templates/default/join.html.ep:250
msgid "SCREEN_SHARING_ABOUT_CONFIG_s"
msgstr ""
"<ol>\n"
" <li>Open a new tab, and type <b>about:config</b> in the address bar</li>\n"
" <li>Accept the warning by clicking on the \"<i>I'll be careful, I promise !</i>\" button</li>\n"
" <li>Search for <b>screensharing</b> in the search bar</li>\n"
" <li>Double click on <b>media.getusermedia.screensharing.allowed_domains</b> to edit it</li>\n"
" <li>Add <b>%s</b> at the end of the list</li>\n"
" <li>You can now use the screen sharing feature</li>\n"
"</ol>"
#: public/js/vroom.js:1967
msgid "SCREEN_SHARING_CANCELLED"
msgstr "Screen sharing has been cancelled"
#: public/js/vroom.js:1987
msgid "SCREEN_UNSHARED"
msgstr "You do no longer share your screen"
#: public/js/vroom.js:270
msgid "SCREEN_s"
msgstr "%s's screen"
#: templates/default/index.html.ep:118
#: templates/default/index.html.ep:124
msgid "SECURE"
msgstr "Secure"
#: templates/default/index.html.ep:186
msgid "SECURED_TEXT_CHAT"
msgstr "Video and audio are not enough ? You can also use the included text chat."
#: templates/default/invite_modal.html.ep:12
msgid "SEND_INVITE"
msgstr "Send an email invitation"
#: templates/default/join.html.ep:484
msgid "SEND_MESSAGE"
msgstr "Send the message"
#: templates/default/exception.html.ep:1
msgid "SERVER_ERROR"
msgstr "Sorry for the inconvinience"
#: vroom.pl:2207
msgid "SESSION_CREATED"
msgstr "Session created"
#: templates/default/join.html.ep:385
msgid "SET_A_DISPLAY_NAME"
msgstr "Please set your name before you can join the room"
#: public/js/vroom.js:1926
#: templates/default/join.html.ep:476
msgid "SET_YOUR_NAME_TO_CHAT"
msgstr "You need to set your name to be able to chat"
#: templates/default/index.html.ep:175
msgid "SHARE_DESKTOP_OR_WINDOW"
msgstr "Share your entire screen, or only a window in a single click, with an great quality. With this feature, broadcast any content (images, presentations, documents etc...)"
#: templates/default/join.html.ep:103
msgid "SHARE_YOUR_SCREEN"
msgstr "Share your screen with the other members of this room"
#: vroom.pl:2138
msgid "SOMEONE"
msgstr "Someone"
#: templates/default/notification.mail.ep:3
msgid "SOMEONE_JOINED_A_ROOM"
msgstr "Someone joined a video conference room, and your address is configured to receive this notifications"
#: templates/default/index.html.ep:164
msgid "STOP_WASTING_TIME"
msgstr "Stop wasting time checking, installing, explaining. Just click, send a link, and talk. It couldn't be simpler or faster"
#: templates/default/auth_modal.html.ep:36
#: templates/default/configure_modal.html.ep:224
#: templates/default/feedback.html.ep:37
#: templates/default/invitation.html.ep:53
#: templates/default/invite_modal.html.ep:57
#: templates/default/join.html.ep:369
#: templates/default/join.html.ep:405
msgid "SUBMIT"
msgstr "Submit"
#: templates/default/join.html.ep:96
msgid "SUSPEND_CAM"
msgstr "Suspend your webcam, other will see a black screen instead, but can still hear you"
#: public/js/vroom.js:1169
msgid "SUSPEND_PEER"
msgstr "Suspend or resume this participant's webcam"
#: templates/default/index.html.ep:198
msgid "TAKE_NOTE_IN_REALTIME"
msgstr "Write your meeting notes with others, all in real time with the included text pad"
#: templates/default/index.html.ep:184
#: templates/default/index.html.ep:190
msgid "TEXT_CHAT"
msgstr "Chat Included"
#: templates/default/about.html.ep:34
msgid "THANKS"
msgstr "Thanks"
#: templates/default/goodbye.html.ep:11
msgid "THANKS_FOR_USING"
msgstr "Thank you for using VROOM, we hope you enjoyed your meeting"
#: templates/default/feedback_thanks.html.ep:11
msgid "THANKS_FOR_YOUR_FEEDBACK"
msgstr "Your message has been sent, thank your for taking time to share your experience with us"
#: templates/default/goodbye.html.ep:8
msgid "THANKS_SEE_YOU_SOON"
msgstr "Thanks and see you soon"
#: templates/default/feedback_thanks.html.ep:8
msgid "THANK_YOU"
msgstr "Thank you :-)"
#: templates/default/index.html.ep:142
msgid "THE_LIMIT_IS_YOUR_PIPE"
msgstr "VROOM you can chat with several people at the same time. The only limit is the capacity of your Internet pipe."
#: templates/default/index.html.ep:52
msgid "THIS_ROOM_ALREADY_EXISTS"
msgstr "This room already exists"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:45
msgid "TOOLTIP_ASK_FOR_NAME"
msgstr "Everyone will be be asked for their name before they can join the room"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:25
msgid "TOOLTIP_LOCK_ROOM"
msgstr "Once this option is enabled, no one else can join the room. Only enable it after every participant is here. This way, nobody will be able to disturb your meeting"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:172
msgid "TOOLTIP_MAX_MEMBERS"
msgstr "Define the upper limit of connected peer in the room. A value of 0 means no limit. (Note that an admin might define a limit anyway)"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:196
msgid "TOOLTIP_NOTIFICATION_ON_JOIN"
msgstr "One or more email address which will be notified when someone joins the room"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:65
msgid "TOOLTIP_PASSWORD_PROTECT"
msgstr "This password will be needed to join the room"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:152
msgid "TOOLTIP_PERSISTENT"
msgstr "The room will be persistent (kept forever)"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:108
msgid "TOOLTIP_RESERVE_THIS_ROOM"
msgstr "If this password is set, you'll be able to access the configuration menus next time you connect"
#: vroom.pl:1627
msgid "UNSUPPORTED_LANG"
msgstr "Unsupported lanbguage"
#: templates/default/join.html.ep:218
msgid "VROOM_CHROME_EXTENSION"
msgstr "To enable screen sharing, you need to install an extension. Click on the following link and refresh this page"
#: templates/default/header.html.ep:10
msgid "VROOM_DESC"
msgstr "VROOM is a simple video conferencing solution"
#: templates/default/feedback.html.ep:32
msgid "VROOM_IS_AWESOME"
msgstr "VROOM is really awesome ;-)"
#: templates/default/footer.html.ep:6
msgid "VROOM_IS_FREE_SOFTWARE"
msgstr "<a href='https://github.com/dani/vroom' target='_blank'>VROOM</a> is free software"
#: templates/default/join.html.ep:112
msgid "WAIT_WITH_MUSIC"
msgstr "Why don't you listen to some music while waiting for others ?"
#: templates/default/index.html.ep:1
msgid "WELCOME"
msgstr "Welcome on VROOM !!"
#: templates/default/invite.mail.ep:16
#: templates/default/notification.mail.ep:11
msgid "WHEN_YOU_ARE_READY"
msgstr "When you are ready, go to this address to join the conference"
#: templates/default/about.html.ep:21
msgid "WHO_IS_BEHIND_VROOM"
msgstr "Who's behind VROOM ?"
#: templates/default/invitation.html.ep:21
msgid "WILL_TRY_TO_JOIN_LATER"
msgstr "I will try to join later, but don't wait for me"
#: templates/default/invitation.html.ep:15
msgid "WILL_YOU_JOIN"
msgstr "Will you join later ?"
#: templates/default/invitation.html.ep:25
msgid "WONT_BE_ABLE_TO_JOIN"
msgstr "I cannot participate"
#: templates/default/index.html.ep:129
#: templates/default/index.html.ep:135
msgid "WORKS_EVERYWHERE"
msgstr "Universal"
#: public/js/vroom.js:2051
#: vroom.pl:1825
msgid "WRONG_PASSWORD"
msgstr "Wrong password"
#: templates/default/feedback.html.ep:11
msgid "YOUR_FEEDBACK_HELPS_US"
msgstr "Your feedback (good or bad) can help us improve this application"
#: templates/default/feedback.html.ep:16
msgid "YOUR_MAIL_OPTIONAL"
msgstr "Your email address (optional)"
#: templates/default/join.html.ep:397
#: templates/default/join.html.ep:46
msgid "YOUR_NAME"
msgstr "Your name"
#: templates/default/invite.mail.ep:2
msgid "YOU_ARE_INVITED_TO_A_MEETING"
msgstr "You are awaited on a video conferencing room. Before joining it, make sure you have all the necessary"
#: templates/default/invite.mail.ep:43
msgid "YOU_CAN_NOTIFY_THE_ORGANIZER"
msgstr "you can notify the organizer"
#: templates/default/invitation.html.ep:41
msgid "YOU_CAN_STILL_CHANGE_YOUR_MIND"
msgstr "It's not too late to change your mind"
#: templates/default/index.html.ep:153
msgid "YOU_DONT_HAVE_TO_REGISTER"
msgstr "Tired of creating an account on each and every service you can find ? Well, great news, with VROOM, you do not need to register at all"
#: templates/default/kicked.html.ep:7
msgid "YOU_HAVE_BEEN_KICKED"
msgstr "You've been kicked out of the room"
#: public/js/vroom.js:1400
msgid "YOU_HAVE_KICKED_s"
msgstr "You have kicked %s out of the room"
#: public/js/vroom.js:1331
msgid "YOU_HAVE_MUTED_s"
msgstr "You have muted %s's microphone"
#: public/js/vroom.js:1356
msgid "YOU_HAVE_RESUMED_s"
msgstr "You have resumed %s's webcam"
#: public/js/vroom.js:1353
msgid "YOU_HAVE_SUSPENDED_s"
msgstr "You have suspended %s's webcam"
#: public/js/vroom.js:1334
msgid "YOU_HAVE_UNMUTED_s"
msgstr "You have unmuted %s's microphone"
#: templates/default/join.html.ep:327
msgid "YOU_NEED8MIC_OR_WEBCAM"
msgstr "You need at least one of them to be able to join this room"
#: public/js/vroom.js:1532
msgid "s_CHANGED_ROOM_CONFIG"
msgstr "%s changed room configuration"
#: public/js/vroom.js:1580
msgid "s_IS_KICKING_s"
msgstr "%s has kicked %s out of the room"
#: public/js/vroom.js:1473
msgid "s_IS_MUTING_YOU"
msgstr "%s has muted your microphone"
#: public/js/vroom.js:1491
msgid "s_IS_MUTING_s"
msgstr "%s has muted %s's microphone"
#: public/js/vroom.js:1555
msgid "s_IS_PROMOTING_YOU"
msgstr "%s has granted you administration privileges on the room"
#: public/js/vroom.js:1562
msgid "s_IS_PROMOTING_s"
msgstr "%s has granted %s administration privileges on the room"
#: public/js/vroom.js:1510
msgid "s_IS_RESUMING_YOU"
msgstr "%s has resumed your webcam"
#: public/js/vroom.js:1520
msgid "s_IS_RESUMING_s"
msgstr "%s has resumed %s's webcam"
#: public/js/vroom.js:1506
msgid "s_IS_SUSPENDING_YOU"
msgstr "%s has suspended your webcam"
#: public/js/vroom.js:1523
msgid "s_IS_SUSPENDING_s"
msgstr "%s has suspended %s's webcam"
#: public/js/vroom.js:1477
msgid "s_IS_UNMUTING_YOU"
msgstr "%s has unmuted your microphon"
#: public/js/vroom.js:1488
msgid "s_IS_UNMUTING_s"
msgstr "%s has unmuted %s's microphone"
#: vroom.pl:2138
msgid "s_JOINED_ROOM_s"
msgstr "%s joined room %s"