|
|
@ -20,28 +20,33 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
|
|
|
#, perl-format |
|
|
|
#, perl-format |
|
|
|
msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
|
|
|
msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Votre courriel a été transféré à l'adresse %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
|
|
|
msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
|
|
|
msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ce transfert n'est que temporaire, vous devriez mettre à jour votre " |
|
|
|
|
|
|
|
"carnet d'adresse" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
|
|
|
msgid "This account is no longer valid" |
|
|
|
msgid "This account is no longer valid" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ce compte n'est plus valide" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This is an automatic message in reply to your email with the following " |
|
|
|
"This is an automatic message in reply to your email with the following " |
|
|
|
"subject:" |
|
|
|
"subject:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"Ceci est un message automatique en réponse à votre courriel ayant le sujet " |
|
|
|
|
|
|
|
"suivant:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be " |
|
|
|
"Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be " |
|
|
|
"treated" |
|
|
|
"treated" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"Veuillez notez que ceci est un message automatique. Veuillez ne pas y " |
|
|
|
|
|
|
|
"répondre, les réponses ne seront pas traitées" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
|
|
|
msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
|
|
|
msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Je suis désolé de vous apprendre que cette adresse n'est plus valide" |
|
|
|