Update locales

master
Daniel Berteaud 9 years ago
parent c5c71f7883
commit d255909ab8
  1. 45
      lib/Vroom/I18N/en.po
  2. 45
      lib/Vroom/I18N/fr.po

@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Create a new room"
msgid "CREATE_THIS_ROOM" msgid "CREATE_THIS_ROOM"
msgstr "Create this room" msgstr "Create this room"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:50 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:53
msgid "CREATION_DATE" msgid "CREATION_DATE"
msgstr "Creation date" msgstr "Creation date"
@ -317,6 +317,10 @@ msgstr "j.smith@example.com"
msgid "EMAIL_SIGN" msgid "EMAIL_SIGN"
msgstr "VROOM! And video conferencing becomes free, simple and safe" msgstr "VROOM! And video conferencing becomes free, simple and safe"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:43
msgid "END_DATE"
msgstr "End date"
#: public/js/vroom.js:527 #: public/js/vroom.js:527
msgid "ERROR_COMMENT_INVALID" msgid "ERROR_COMMENT_INVALID"
msgstr "This comment is not valid" msgstr "This comment is not valid"
@ -417,27 +421,27 @@ msgstr "Room %s is locked, you cannot join it"
msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS" msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS"
msgstr "This room reached its members limit" msgstr "This room reached its members limit"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:94 #: templates/default/admin_audit.html.ep:103
msgid "EVENT" msgid "EVENT"
msgstr "Event" msgstr "Event"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:88 #: templates/default/admin_audit.html.ep:97
msgid "EVENT_DATE" msgid "EVENT_DATE"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:91 #: templates/default/admin_audit.html.ep:100
msgid "EVENT_FROM_IP" msgid "EVENT_FROM_IP"
msgstr "IP Address" msgstr "IP Address"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:85 #: templates/default/admin_audit.html.ep:94
msgid "EVENT_ID" msgid "EVENT_ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:100 #: templates/default/admin_audit.html.ep:109
msgid "EVENT_MESSAGE" msgid "EVENT_MESSAGE"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:97 #: templates/default/admin_audit.html.ep:106
msgid "EVENT_USER" msgid "EVENT_USER"
msgstr "User" msgstr "User"
@ -445,7 +449,7 @@ msgstr "User"
msgid "EVERYONE_CAN_SEE_YOUR_SCREEN" msgid "EVERYONE_CAN_SEE_YOUR_SCREEN"
msgstr "All other participants can see your screen now" msgstr "All other participants can see your screen now"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:50 #: templates/default/admin_audit.html.ep:59
msgid "EXPORT_EVENTS" msgid "EXPORT_EVENTS"
msgstr "Export in a spreadsheet" msgstr "Export in a spreadsheet"
@ -463,6 +467,11 @@ msgstr "Feedback"
msgid "FEEDBACK_FROM_VROOM" msgid "FEEDBACK_FROM_VROOM"
msgstr "VROOM feedback" msgstr "VROOM feedback"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:17
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:18
msgid "FILTER"
msgstr "Filter"
#: templates/default/feedback.mail.ep:4 #: templates/default/feedback.mail.ep:4
msgid "FROM" msgid "FROM"
msgstr "From" msgstr "From"
@ -524,8 +533,8 @@ msgstr ""
"An invitation was sent to the following addresses\n" "An invitation was sent to the following addresses\n"
"%s" "%s"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:62 #: templates/default/admin_audit.html.ep:71
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:27 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:30
msgid "ITEM_PER_PAGE" msgid "ITEM_PER_PAGE"
msgstr "Number of items per page" msgstr "Number of items per page"
@ -547,7 +556,7 @@ msgstr "Kicked"
msgid "KICK_PEER" msgid "KICK_PEER"
msgstr "Kick this participant out of the room" msgstr "Kick this participant out of the room"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:53 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:56
msgid "LAST_ACTIVITY" msgid "LAST_ACTIVITY"
msgstr "Last activity" msgstr "Last activity"
@ -555,7 +564,7 @@ msgstr "Last activity"
msgid "LEAVE_THIS_ROOM" msgid "LEAVE_THIS_ROOM"
msgstr "Leave the room" msgstr "Leave the room"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:73 #: templates/default/admin_audit.html.ep:82
msgid "LOADING" msgid "LOADING"
msgstr "Loading" msgstr "Loading"
@ -572,7 +581,7 @@ msgstr "Prevent room access"
msgid "LOGOUT" msgid "LOGOUT"
msgstr "Leave the room" msgstr "Leave the room"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:59 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:62
msgid "MANAGE" msgid "MANAGE"
msgstr "Manage" msgstr "Manage"
@ -649,7 +658,7 @@ msgstr "No sound detected, please check your microphone (input level might be to
msgid "NO_WEBRTC_SUPPORT" msgid "NO_WEBRTC_SUPPORT"
msgstr "Video conference will not work because your web browser doesn't have the required functionalities." msgstr "Video conference will not work because your web browser doesn't have the required functionalities."
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:56 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:59
msgid "NUMBER_OF_PARTICIPANTS" msgid "NUMBER_OF_PARTICIPANTS"
msgstr "Number of participants" msgstr "Number of participants"
@ -743,7 +752,7 @@ msgstr "If you let this empty, a random name will be given to the room"
msgid "RECIPIENT" msgid "RECIPIENT"
msgstr "Recipient" msgstr "Recipient"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:41 #: templates/default/admin_audit.html.ep:50
msgid "REFRESH_EVENTS" msgid "REFRESH_EVENTS"
msgstr "Refresh" msgstr "Refresh"
@ -768,7 +777,7 @@ msgstr "This room is locked. Only an administrator can joint it. Please enter th
msgid "ROOM_MANAGEMENT" msgid "ROOM_MANAGEMENT"
msgstr "Room management" msgstr "Room management"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:47 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:50
#: templates/default/index.html.ep:24 #: templates/default/index.html.ep:24
msgid "ROOM_NAME" msgid "ROOM_NAME"
msgstr "Room name" msgstr "Room name"
@ -864,6 +873,10 @@ msgstr "Someone"
msgid "SOMEONE_JOINED_A_ROOM" msgid "SOMEONE_JOINED_A_ROOM"
msgstr "Someone joined a video conference room, and your address is configured to receive this notifications" msgstr "Someone joined a video conference room, and your address is configured to receive this notifications"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:32
msgid "START_DATE"
msgstr "Start date"
#: templates/default/index.html.ep:164 #: templates/default/index.html.ep:164
msgid "STOP_WASTING_TIME" msgid "STOP_WASTING_TIME"
msgstr "Stop wasting time checking, installing, explaining. Just click, send a link, and talk. It couldn't be simpler or faster" msgstr "Stop wasting time checking, installing, explaining. Just click, send a link, and talk. It couldn't be simpler or faster"

@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Créer un salon"
msgid "CREATE_THIS_ROOM" msgid "CREATE_THIS_ROOM"
msgstr "Créez ce salon" msgstr "Créez ce salon"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:50 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:53
msgid "CREATION_DATE" msgid "CREATION_DATE"
msgstr "Date de création" msgstr "Date de création"
@ -317,6 +317,10 @@ msgstr "j.smith@exemple.com"
msgid "EMAIL_SIGN" msgid "EMAIL_SIGN"
msgstr "VROOM! Et la visio conférence devient libre, simple et sûr" msgstr "VROOM! Et la visio conférence devient libre, simple et sûr"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:43
msgid "END_DATE"
msgstr "Date de fin"
#: public/js/vroom.js:527 #: public/js/vroom.js:527
msgid "ERROR_COMMENT_INVALID" msgid "ERROR_COMMENT_INVALID"
msgstr "Ce commentaire n'est pas valide" msgstr "Ce commentaire n'est pas valide"
@ -417,27 +421,27 @@ msgstr "Le salon %s est verrouillé, vous ne pouvez pas le rejoindre"
msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS" msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS"
msgstr "Ce salon a atteint sa limite de participants" msgstr "Ce salon a atteint sa limite de participants"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:94 #: templates/default/admin_audit.html.ep:103
msgid "EVENT" msgid "EVENT"
msgstr "Événement" msgstr "Événement"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:88 #: templates/default/admin_audit.html.ep:97
msgid "EVENT_DATE" msgid "EVENT_DATE"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:91 #: templates/default/admin_audit.html.ep:100
msgid "EVENT_FROM_IP" msgid "EVENT_FROM_IP"
msgstr "Adresse IP" msgstr "Adresse IP"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:85 #: templates/default/admin_audit.html.ep:94
msgid "EVENT_ID" msgid "EVENT_ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:100 #: templates/default/admin_audit.html.ep:109
msgid "EVENT_MESSAGE" msgid "EVENT_MESSAGE"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:97 #: templates/default/admin_audit.html.ep:106
msgid "EVENT_USER" msgid "EVENT_USER"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
@ -445,7 +449,7 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "EVERYONE_CAN_SEE_YOUR_SCREEN" msgid "EVERYONE_CAN_SEE_YOUR_SCREEN"
msgstr "Tous les participants peuvent voir votre écran" msgstr "Tous les participants peuvent voir votre écran"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:50 #: templates/default/admin_audit.html.ep:59
msgid "EXPORT_EVENTS" msgid "EXPORT_EVENTS"
msgstr "Exporter dans un tableur" msgstr "Exporter dans un tableur"
@ -463,6 +467,11 @@ msgstr "Retour d'expérience"
msgid "FEEDBACK_FROM_VROOM" msgid "FEEDBACK_FROM_VROOM"
msgstr "Retour d'expérience de VROOM" msgstr "Retour d'expérience de VROOM"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:17
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:18
msgid "FILTER"
msgstr "Filtre"
#: templates/default/feedback.mail.ep:4 #: templates/default/feedback.mail.ep:4
msgid "FROM" msgid "FROM"
msgstr "De la part de" msgstr "De la part de"
@ -524,8 +533,8 @@ msgstr ""
"Une invitation a été envoyée aux adresses suivantes\n" "Une invitation a été envoyée aux adresses suivantes\n"
"%s" "%s"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:62 #: templates/default/admin_audit.html.ep:71
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:27 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:30
msgid "ITEM_PER_PAGE" msgid "ITEM_PER_PAGE"
msgstr "Nombre d'éléments par page" msgstr "Nombre d'éléments par page"
@ -547,7 +556,7 @@ msgstr "Banni"
msgid "KICK_PEER" msgid "KICK_PEER"
msgstr "Bannir ce participant du salon" msgstr "Bannir ce participant du salon"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:53 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:56
msgid "LAST_ACTIVITY" msgid "LAST_ACTIVITY"
msgstr "Dernière activité" msgstr "Dernière activité"
@ -555,7 +564,7 @@ msgstr "Dernière activité"
msgid "LEAVE_THIS_ROOM" msgid "LEAVE_THIS_ROOM"
msgstr "Quitter le salon" msgstr "Quitter le salon"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:73 #: templates/default/admin_audit.html.ep:82
msgid "LOADING" msgid "LOADING"
msgstr "Chargement" msgstr "Chargement"
@ -572,7 +581,7 @@ msgstr "Empêcher l'accès à ce salon"
msgid "LOGOUT" msgid "LOGOUT"
msgstr "Quitter le salon" msgstr "Quitter le salon"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:59 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:62
msgid "MANAGE" msgid "MANAGE"
msgstr "Gérer" msgstr "Gérer"
@ -649,7 +658,7 @@ msgstr "Aucun son n'a été détecté. Vérifiez votre micro (son volume est peu
msgid "NO_WEBRTC_SUPPORT" msgid "NO_WEBRTC_SUPPORT"
msgstr "La vidéo conférence ne fonctionnera pas car votre navigateur ne dispose pas des fonctions nécessaires." msgstr "La vidéo conférence ne fonctionnera pas car votre navigateur ne dispose pas des fonctions nécessaires."
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:56 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:59
msgid "NUMBER_OF_PARTICIPANTS" msgid "NUMBER_OF_PARTICIPANTS"
msgstr "Nombre de participants" msgstr "Nombre de participants"
@ -743,7 +752,7 @@ msgstr "Si vous laissez vide, un nom aléatoire sera choisi"
msgid "RECIPIENT" msgid "RECIPIENT"
msgstr "Destinataire" msgstr "Destinataire"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:41 #: templates/default/admin_audit.html.ep:50
msgid "REFRESH_EVENTS" msgid "REFRESH_EVENTS"
msgstr "Raffraichir" msgstr "Raffraichir"
@ -768,7 +777,7 @@ msgstr "Ce salon est verrouillé, seul un administrateur peut le rejoindre. Veui
msgid "ROOM_MANAGEMENT" msgid "ROOM_MANAGEMENT"
msgstr "Gestion des salons" msgstr "Gestion des salons"
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:47 #: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:50
#: templates/default/index.html.ep:24 #: templates/default/index.html.ep:24
msgid "ROOM_NAME" msgid "ROOM_NAME"
msgstr "Nom du salon" msgstr "Nom du salon"
@ -864,6 +873,10 @@ msgstr "Quelqu'un"
msgid "SOMEONE_JOINED_A_ROOM" msgid "SOMEONE_JOINED_A_ROOM"
msgstr "Quelqu'un a rejoint un salon de vidéo conférence, et votre adresse est configurée pour recevoir ces notifications" msgstr "Quelqu'un a rejoint un salon de vidéo conférence, et votre adresse est configurée pour recevoir ces notifications"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:32
msgid "START_DATE"
msgstr "Date de début"
#: templates/default/index.html.ep:164 #: templates/default/index.html.ep:164
msgid "STOP_WASTING_TIME" msgid "STOP_WASTING_TIME"
msgstr "Ne perdez plus votre temps à vérifier, installer, expliquer. Cliquez, envoyez un lien à qui vous voulez, et discutez. On ne peut pas faire plus simple ou plus rapide." msgstr "Ne perdez plus votre temps à vérifier, installer, expliquer. Cliquez, envoyez un lien à qui vous voulez, et discutez. On ne peut pas faire plus simple ou plus rapide."

Loading…
Cancel
Save