Video conf based on SimpleWebRTC https://vroom.fws.fr/documentation
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1116 lines
31 KiB

# VROOM is a simple WebRTC app
# Copyright (C) 2015
# This file is distributed under the same license as the VROOM package.
# Daniel Berteaud <daniel@firewall-services.com, 2015
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 15:45+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
#: templates/default/about.html.ep:1
#: templates/default/about.html.ep:8
10 years ago
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:29
msgid "ABOUT"
msgstr "About"
10 years ago
#: templates/default/about.html.ep:51
msgid "ABOUT_MUSICS"
msgstr "Also thanks to the authors of songs used"
#: templates/default/about.html.ep:39
msgid "ABOUT_THANKS"
msgstr "VROOM uses the following components, so, thanks to their respective authors :-)"
#: templates/default/about.html.ep:13
msgid "ABOUT_VROOM"
msgstr ""
"VROOM is free software using the latest web technologies and lets you to easily organize video meetings. Forget all the pain with installing a client on your computer in a hurry, compatibility issues between MAC OS or GNU/Linux, port redirection problems, calls to the help-desk because streams cannot establish, H323 vs SIP vs ISDN issues. All you need now is:\n"
"<ul>\n"
" <li>A device (PC, MAC, pad*, smartphone* doesn't matter)</li>\n"
" <li>A webcam (optional but recommended)</li>\n"
" <li>A microphone and speakers (or headphones)</li>\n"
" <li>A web browser</li>\n"
"</ul>\n"
"*: except iPad and iPhone"
#: templates/default/about.html.ep:26
msgid "ABOUT_WHO_IS_BEHIND_VROOM"
msgstr "VROOM started as a simple personal project, developed by a single person (Daniel Berteaud) on my spare time. This project wouldn't be that far without my employer <a href='http://www.firewall-services.com'>Firewall Services</a> who hosts <a href='http://vroom.im'>the demo instance</a>"
#: templates/default/admin.html.ep:1
10 years ago
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:46
msgid "ADMINISTRATION"
msgstr "Administration"
#: templates/default/admin_audit.html.ep:1
msgid "ADMIN_AUDIT"
msgstr "Audit"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:244
msgid "ALLOW_SCREEN_SHARING"
msgstr "You have to allow screen sharing"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:249
msgid "ALLOW_SCREEN_SHARING_ON_FF"
msgstr "For security reasons, your browser do not allow screen sharing by default. To enable it, please follow these steps:"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:535
msgid "ALONE_IN_ROOM"
msgstr "Please wait a moment while nobody is here yet"
10 years ago
#: templates/default/kicked.html.ep:10
msgid "AN_ADMIN_HAS_KICKED_YOU"
msgstr "An administrator of the room has excluded you"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:185
msgid "ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_LEAVE"
msgstr "Are you sure you want to leave this room ?"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:40
msgid "ASK_FOR_NAME"
msgstr "Require to enter a name"
10 years ago
#: templates/default/admin.html.ep:12
msgid "AUDIT"
msgstr "Audit"
10 years ago
#: templates/default/auth_modal.html.ep:12
msgid "AUTHENTICATE"
msgstr "Authentication"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:147
msgid "AUTH_IF_OWNER"
msgstr "Authenticate if you are the room owner"
10 years ago
#: vroom.pl:1817
msgid "AUTH_SUCCESS"
msgstr "You are now authenticated"
10 years ago
#: templates/default/invite.mail.ep:11
msgid "A_MIC"
msgstr "A microphone and speakers (or headphones)"
10 years ago
#: templates/default/invite.mail.ep:5
msgid "A_MODERN_BROWSER"
msgstr "A modern web browser, recent versions of Mozilla Firefox, Google Chrome or Opera will work"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1366
#: public/js/vroom.js:1388
#: public/js/vroom.js:1433
#: public/js/vroom.js:1520
#: public/js/vroom.js:1552
#: public/js/vroom.js:1595
#: public/js/vroom.js:1613
msgid "A_PARTICIPANT"
msgstr "a participant"
10 years ago
#: vroom.pl:1835
msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN"
msgstr "You must provide a password to join this room"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1504
#: public/js/vroom.js:1518
#: public/js/vroom.js:1537
#: public/js/vroom.js:1550
#: public/js/vroom.js:1564
#: public/js/vroom.js:1587
#: public/js/vroom.js:1593
#: public/js/vroom.js:1611
msgid "A_ROOM_ADMIN"
msgstr "a room administrator"
10 years ago
#: templates/default/invite.mail.ep:8
msgid "A_WEBCAM"
msgstr "A webcam (optional but recommended)"
10 years ago
#: templates/default/error.html.ep:16
#: templates/default/feedback_thanks.html.ep:16
#: templates/default/goodbye.html.ep:17
#: templates/default/invitation_thanks.html.ep:16
#: templates/default/kicked.html.ep:15
msgid "BACK_TO_MAIN_MENU"
msgstr "Back to main menu"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:2053
msgid "CAM_RESUMED"
msgstr "Your webcam is on again"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:2049
msgid "CAM_SUSPENDED"
msgstr "Your webcam is now suspended"
10 years ago
#: templates/default/auth_modal.html.ep:40
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:228
#: templates/default/delete_room_modal.html.ep:31
10 years ago
#: templates/default/feedback.html.ep:40
10 years ago
#: templates/default/invite_modal.html.ep:61
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:196
#: templates/default/join.html.ep:373
#: templates/default/join.html.ep:409
msgid "CANCEL"
msgstr "Cancel"
#: templates/default/invitation.html.ep:11
msgid "CANNOT_JOIN_NOW"
msgstr "You cannot join this conference ? Leave a message to the organizer so he won't wait for you"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:331
msgid "CANT_ACCESS_WEBCAM"
msgstr "We couldn't access your webcam. Please check it's connected, powered on, and that you've allowed the browser to access it, then reload this page"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1437
msgid "CANT_KICK_OWNER"
msgstr "You can't kick this participant out of the room"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1377
msgid "CANT_MUTE_OWNER"
msgstr "You can't mute the microphone of this participant"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1418
msgid "CANT_PROMOTE_OWNER"
msgstr "This participant already has administration privileges on the room"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:2004
msgid "CANT_SHARE_SCREEN"
msgstr "Your configuration does not allow screen sharing"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1397
msgid "CANT_SUSPEND_OWNER"
msgstr "You can't suspend this participant's webcam"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:55
msgid "CHANGE_COLOR"
msgstr "Change your color"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:274
msgid "CHECK_INTERNET_ACCESS"
msgstr "Please, check your Internet connection, then reload this page"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:71
msgid "CHOOSE_ANOTHER_NAME"
msgstr "Choose another name"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:336
msgid "CLICK_IF_NO_WEBCAM"
msgstr "If you don't have a webcam, click the following link, you'll be able to join the room with audio only"
10 years ago
#: templates/default/invitation.html.ep:44
msgid "CLICK_SEND_OR_JOIN_NOW"
msgstr "Click send to deliver your message, or join the room now"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:68
msgid "CLICK_TO_CHAT"
msgstr "Click to access the chat"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:196
#: templates/default/index.html.ep:202
msgid "COLLABORATIVE_NOTETAKING"
msgstr "Real time notetaking"
10 years ago
#: templates/default/feedback.html.ep:26
10 years ago
#: templates/default/feedback.mail.ep:8
msgid "COMMENT"
msgstr "Comment"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:12
#: templates/default/join.html.ep:135
msgid "CONFIGURE"
msgstr "Configuration"
10 years ago
#: templates/default/delete_room_modal.html.ep:12
msgid "CONFIRM_DELETE"
msgstr "Confirm delation"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:59
msgid "CONFIRM_OR_CHOOSE_ANOTHER_NAME"
msgstr "Do you want to join it or choose another name ?"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:134
#: templates/default/configure_modal.html.ep:140
#: templates/default/configure_modal.html.ep:91
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:97
msgid "CONFIRM_PASSWORD"
msgstr "Confirm password"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:289
#: templates/default/join.html.ep:295
msgid "CONNECTING"
msgstr "Connecting"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:298
msgid "CONNECTING_PLEASE_WAIT"
msgstr "Please wait while establishing the connection"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:267
#: templates/default/join.html.ep:271
msgid "CONNECTION_LOST"
msgstr "You have been disconnected"
#: templates/default/index.html.ep:9
msgid "CREATE_ROOM"
msgstr "Create a new room"
10 years ago
#: templates/default/error.html.ep:28
msgid "CREATE_THIS_ROOM"
msgstr "Create this room"
10 years ago
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:36
msgid "CREATION_DATE"
msgstr "Creation date"
10 years ago
#: vroom.pl:2121
msgid "DATA_WIPED"
msgstr "Room data has been wiped"
10 years ago
#: templates/default/delete_room_modal.html.ep:27
msgid "DELETE"
msgstr "Delete"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:390
msgid "DISPLAY_NAME"
msgstr "Display name"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:910
msgid "DISPLAY_NAME_REQUIRED"
msgstr "You need to enter your name"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1947
#: public/js/vroom.js:910
msgid "DISPLAY_NAME_TOO_LONG"
msgstr "This name is too long"
#: templates/default/documentation.html.ep:1
10 years ago
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:40
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "Documentation"
10 years ago
#: templates/default/invitation.html.ep:37
msgid "DONT_WAIT_FOR_ME"
msgstr "Don't wait for me"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:423
msgid "DOWNLOAD_ONE_OF_THESE_BROWSERS"
msgstr "We recommend you download one of the following browsers which support the latest web technologies required to use VROOM"
10 years ago
#: vroom.pl:1868
msgid "EMAIL_INVITATION"
msgstr "Video conference invitation"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:209
#: templates/default/feedback.html.ep:22
#: templates/default/invite_modal.html.ep:30
msgid "EMAIL_PLACEHOLDER"
msgstr "j.smith@example.com"
10 years ago
#: templates/default/feedback.mail.ep:13
10 years ago
#: templates/default/invite.mail.ep:54
#: templates/default/notification.mail.ep:27
msgid "EMAIL_SIGN"
msgstr "VROOM! And video conferencing becomes free, simple and safe"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:529
msgid "ERROR_COMMENT_INVALID"
msgstr "This comment is not valid"
10 years ago
#: vroom.pl:1902
msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME"
msgstr "This room name is too common to be reserved"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:823
#: public/js/vroom.js:830
msgid "ERROR_DATE_INVALID"
msgstr "Please enter the date respecting this format: YYY-MM-DD"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:837
msgid "ERROR_END_MUST_BE_AFTER_START"
msgstr "Start date must be before end date"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1881
msgid "ERROR_ESTABLISHING_P2P"
msgstr "Cannot establish a connection with a participant"
10 years ago
#: vroom.pl:2218
msgid "ERROR_EXPORT_XLSX"
msgstr "An error occurred during export"
10 years ago
#: vroom.pl:2208
msgid "ERROR_FEATURE_NOT_AVAILABLE"
msgstr "This feature is not available"
10 years ago
#: vroom.pl:1702
msgid "ERROR_INPUT_INVALID"
msgstr "Invalid input"
10 years ago
#: vroom.pl:1550
#: vroom.pl:1566
msgid "ERROR_INVITATION_INVALID"
msgstr "This link is invalid, your invitation has probably expired, or you've already responded"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1912
10 years ago
#: public/js/vroom.js:348
10 years ago
#: public/js/vroom.js:525
#: vroom.pl:1494
10 years ago
#: vroom.pl:1854
msgid "ERROR_MAIL_INVALID"
msgstr "Please enter a valid email address"
10 years ago
#: vroom.pl:1741
msgid "ERROR_NAME_CONFLICT"
msgstr "A room with this name already exists, please choose another one"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:445
10 years ago
#: vroom.pl:1736
#: vroom.pl:2247
msgid "ERROR_NAME_INVALID"
msgstr "This name is not valid"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:474
#: public/js/vroom.js:98
#: templates/default/error.html.ep:7
10 years ago
#: vroom.pl:1621
#: vroom.pl:1728
#: vroom.pl:1746
#: vroom.pl:1879
#: vroom.pl:1934
#: vroom.pl:2036
#: vroom.pl:2107
#: vroom.pl:2127
#: vroom.pl:2144
#: vroom.pl:2161
msgid "ERROR_OCCURRED"
msgstr "An error occurred"
10 years ago
#: vroom.pl:2016
10 years ago
#: vroom.pl:2092
msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING"
msgstr "Peer ID is missing"
10 years ago
#: vroom.pl:2050
msgid "ERROR_PEER_NOT_FOUND"
msgstr "This peer doesn't exist"
10 years ago
#: vroom.pl:1763
msgid "ERROR_ROOM_NAME_MISSING"
msgstr "Room name is missing"
10 years ago
#: vroom.pl:1517
#: vroom.pl:1532
#: vroom.pl:1774
10 years ago
#: vroom.pl:2256
msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST"
msgstr "Room %s doesn't exist"
10 years ago
#: vroom.pl:1830
msgid "ERROR_ROOM_s_LOCKED"
msgstr "Room %s is locked, you cannot join it"
10 years ago
#: vroom.pl:2266
msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS"
msgstr "This room reached its members limit"
10 years ago
#: templates/default/admin_audit.html.ep:80
msgid "EVENT"
msgstr "Event"
10 years ago
#: templates/default/admin_audit.html.ep:74
msgid "EVENT_DATE"
msgstr "Date"
10 years ago
#: templates/default/admin_audit.html.ep:77
msgid "EVENT_FROM_IP"
msgstr "IP Address"
10 years ago
#: templates/default/admin_audit.html.ep:71
msgid "EVENT_ID"
msgstr "ID"
10 years ago
#: templates/default/admin_audit.html.ep:86
msgid "EVENT_MESSAGE"
msgstr "Message"
10 years ago
#: templates/default/admin_audit.html.ep:83
msgid "EVENT_USER"
msgstr "User"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:2013
msgid "EVERYONE_CAN_SEE_YOUR_SCREEN"
msgstr "All other participants can see your screen now"
10 years ago
#: templates/default/admin_audit.html.ep:50
msgid "EXPORT_EVENTS"
msgstr "Export in a spreadsheet"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:213
msgid "EXTENSION_REQUIRED"
msgstr "An extension is required"
#: templates/default/feedback.html.ep:1
#: templates/default/feedback_thanks.html.ep:1
10 years ago
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:34
msgid "FEEDBACK"
msgstr "Feedback"
10 years ago
#: vroom.pl:1501
msgid "FEEDBACK_FROM_VROOM"
msgstr "VROOM feedback"
10 years ago
#: templates/default/feedback.mail.ep:4
msgid "FROM"
msgstr "From"
10 years ago
#: templates/default/about.html.ep:56
msgid "FROM_AUTHOR"
msgstr "from"
#: templates/default/feedback.html.ep:8
10 years ago
#: templates/default/goodbye.html.ep:23
msgid "GIVE_US_YOUR_FEEDBACK"
10 years ago
msgstr "Please provide us your feedback"
#: templates/default/goodbye.html.ep:1
msgid "GOODBYE"
msgstr "Goodbye"
10 years ago
#: templates/default/invite.mail.ep:49
#: templates/default/notification.mail.ep:22
msgid "HAVE_A_NICE_MEETING"
msgstr "Have a nice meeting :-)"
10 years ago
#: vroom.pl:1419
msgid "HE_WILL_TRY_TO_JOIN_LATER"
msgstr "This person will try to join later"
10 years ago
#: vroom.pl:1422
msgid "HE_WONT_JOIN"
msgstr "This person won't be able to join the conference"
10 years ago
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:24
msgid "HOME"
msgstr "Home"
10 years ago
#: templates/default/invite.mail.ep:39
msgid "IF_YOU_CANNOT_JOIN"
msgstr "If you cannot join the conference, or if you'll be late"
#: templates/default/invitation.html.ep:1
#: templates/default/invitation_thanks.html.ep:1
msgid "INVITATION"
msgstr "Invitation"
#: templates/default/invitation.html.ep:8
msgid "INVITATION_RESPONSE"
msgstr "Respond to an invitation"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:124
msgid "INVITE_PEOPLE"
msgstr "Invite other people"
10 years ago
#: vroom.pl:1417
msgid "INVITE_REPONSE_FROM_s"
msgstr "%s responded to your invitation"
10 years ago
#: vroom.pl:1891
msgid "INVITE_SENT_TO_s"
msgstr ""
"An invitation was sent to the following addresses\n"
"%s"
10 years ago
#: templates/default/error.html.ep:23
#: templates/default/index.html.ep:65
10 years ago
#: templates/default/invitation.html.ep:49
msgid "JOIN_THIS_ROOM"
msgstr "Join this room"
#: templates/default/noscript.html.ep:5
msgid "JS_REQUIRED"
msgstr "ROOM needs javascript to work properly"
#: templates/default/kicked.html.ep:1
msgid "KICKED"
msgstr "Kicked"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1213
msgid "KICK_PEER"
msgstr "Kick this participant out of the room"
10 years ago
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:39
msgid "LAST_ACTIVITY"
msgstr "Last activity"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:180
msgid "LEAVE_THIS_ROOM"
msgstr "Leave the room"
10 years ago
#: templates/default/admin_audit.html.ep:59
msgid "LOADING"
msgstr "Loading"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:306
msgid "LOCKED"
msgstr "Locked"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:20
msgid "LOCK_ROOM"
msgstr "Prevent room access"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:161
#: templates/default/join.html.ep:33
msgid "LOGOUT"
msgstr "Leave the room"
10 years ago
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:45
msgid "MANAGE"
msgstr "Manage"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:167
msgid "MAX_MEMBERS"
msgstr "Participants limit"
10 years ago
#: templates/default/invitation.html.ep:31
#: templates/default/invite_modal.html.ep:43
#: templates/default/invite_modal.html.ep:49
10 years ago
#: vroom.pl:1425
msgid "MESSAGE"
msgstr "Message"
10 years ago
#: templates/default/invite.mail.ep:32
msgid "MESSAGE_FROM_ORGANIZER"
msgstr "Message from the meeting organizer"
10 years ago
#: templates/default/invitation_thanks.html.ep:8
msgid "MESSAGE_SENT"
msgstr "Message sent"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:2030
msgid "MIC_MUTED"
msgstr "Your microphone is now muted"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:2034
msgid "MIC_UNMUTED"
msgstr "Your microphone is now unmuted"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:131
msgid "MODERN_BROWSERS"
msgstr "VROOM works with modern browsers (Chrome, Mozilla Firefox or Opera), you don't have to install plugins, codecs, client software, then send the tech documentation to all other parties. Just click, and hangout"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:140
#: templates/default/index.html.ep:146
msgid "MULTI_USER"
msgstr "Multi User"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:89
msgid "MUTE_MIC"
msgstr "Turn off your microphone"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1198
msgid "MUTE_PEER"
msgstr "Mute or unmute this participant's microphone"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:49
msgid "NAME_SENT_TO_OTHERS"
msgstr "This name will be sent to the other peers"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:190
msgid "NOTIFICATION_ON_JOIN"
msgstr "Notification when someone joins this room"
10 years ago
#: vroom.pl:1659
msgid "NOT_ALLOWED"
msgstr "You are not allowed to do this"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:315
10 years ago
msgid "NO_MEDIA_AVAILABLE"
msgstr "No webcam or microphone could be found"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:151
#: templates/default/index.html.ep:157
msgid "NO_SIGNIN"
msgstr "No need to register"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1792
msgid "NO_SOUND_DETECTED"
msgstr "No sound detected, please check your microphone (input level might be too low)"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:419
msgid "NO_WEBRTC_SUPPORT"
msgstr "Video conference will not work because your web browser doesn't have the required functionalities."
10 years ago
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:42
msgid "NUMBER_OF_PARTICIPANTS"
msgstr "Number of participants"
#: templates/default/error.html.ep:1
msgid "OOOPS"
msgstr "Ooops"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:79
msgid "OPEN_ETHERPAD"
msgstr "Collaborative notetaking"
10 years ago
#: templates/default/invitation_thanks.html.ep:11
msgid "ORGANIZER_WILL_GET_YOUR_MESSAGE"
msgstr "The organizer will get your message in a few seconds"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:120
msgid "P2P_COMMUNICATION"
msgstr "With VROOM, your communications are done directly between users. No spying or recording of your conversations"
#: templates/default/not_found.html.ep:1
msgid "PAGE_NOT_FOUND"
msgstr "This page does not exist"
10 years ago
#: templates/default/notification.mail.ep:7
msgid "PARTICIPANT_NAME"
msgstr "The one who just joined your room is named"
10 years ago
#: templates/default/auth_modal.html.ep:21
#: templates/default/auth_modal.html.ep:27
#: templates/default/configure_modal.html.ep:124
#: templates/default/configure_modal.html.ep:130
#: templates/default/configure_modal.html.ep:81
#: templates/default/configure_modal.html.ep:87
#: templates/default/join.html.ep:355
#: templates/default/join.html.ep:361
msgid "PASSWORD"
msgstr "Password"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:328
#: public/js/vroom.js:339
10 years ago
msgid "PASSWORDS_CANNOT_BE_EMPTY"
msgstr "Password cannot be empty"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:322
#: public/js/vroom.js:335
msgid "PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Passwords do not match"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:60
msgid "PASSWORD_PROTECT"
msgstr "Password protect"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:887
msgid "PASSWORD_REQUIRED"
msgstr "Password required"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:887
msgid "PASSWORD_TOO_LONG"
msgstr "This password is too long"
10 years ago
#: vroom.pl:2101
msgid "PEER_PROMOTED"
msgstr "You have granted administration privileges on the roo"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:147
msgid "PERSISTENT"
msgstr "Persistent"
10 years ago
#: templates/default/footer.html.ep:11
msgid "POWERED_BY"
msgstr "Powered by"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1208
msgid "PROMOTE_PEER"
msgstr "Grant this participant administration privileges on the room"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:162
#: templates/default/index.html.ep:168
msgid "QUICK"
msgstr "Quick"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:191
msgid "QUIT"
msgstr "Leave the room"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:27
msgid "RANDOM_IF_EMPTY"
msgstr "If you let this empty, a random name will be given to the room"
10 years ago
#: templates/default/invite_modal.html.ep:21
msgid "RECIPIENT"
msgstr "Recipient"
10 years ago
#: templates/default/admin_audit.html.ep:41
msgid "REFRESH_EVENTS"
msgstr "Refresh"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:103
msgid "RESERVE_THIS_ROOM"
msgstr "Reserve this room"
10 years ago
#: vroom.pl:1928
msgid "ROOM_CONFIG_UPDATED"
msgstr "Room configuration has been updated"
10 years ago
#: vroom.pl:2155
msgid "ROOM_DELETED"
msgstr "This room has been deleted"
10 years ago
#: vroom.pl:1826
msgid "ROOM_LOCKED_ENTER_OWNER_PASSWORD"
msgstr "This room is locked. Only an administrator can joint it. Please enter the administrator's password"
10 years ago
#: templates/default/admin.html.ep:8
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:1
msgid "ROOM_MANAGEMENT"
msgstr "Room management"
10 years ago
#: templates/default/admin_manage_rooms.html.ep:33
#: templates/default/index.html.ep:24
msgid "ROOM_NAME"
10 years ago
msgstr "Room name"
10 years ago
#: templates/default/delete_room_modal.html.ep:17
msgid "ROOM_WILL_BE_DELETED"
msgstr "This room, and its configuration will be deleted"
#: templates/default/join.html.ep:1
msgid "ROOM_s"
msgstr "room %s"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:492
msgid "SAVE_HISTORY"
msgstr "Save history to a file"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:173
#: templates/default/index.html.ep:179
msgid "SCREEN_SHARING"
msgstr "Screen Sharing"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:250
msgid "SCREEN_SHARING_ABOUT_CONFIG_s"
msgstr ""
"<ol>\n"
" <li>Open a new tab, and type <b>about:config</b> in the address bar</li>\n"
" <li>Accept the warning by clicking on the \"<i>I'll be careful, I promise !</i>\" button</li>\n"
" <li>Search for <b>screensharing</b> in the search bar</li>\n"
" <li>Double click on <b>media.getusermedia.screensharing.allowed_domains</b> to edit it</li>\n"
" <li>Add <b>%s</b> at the end of the list</li>\n"
" <li>You can now use the screen sharing feature</li>\n"
"</ol>"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:2001
msgid "SCREEN_SHARING_CANCELLED"
msgstr "Screen sharing has been cancelled"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:2021
msgid "SCREEN_UNSHARED"
msgstr "You do no longer share your screen"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:270
msgid "SCREEN_s"
msgstr "%s's screen"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:118
#: templates/default/index.html.ep:124
msgid "SECURE"
msgstr "Secure"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:186
msgid "SECURED_TEXT_CHAT"
msgstr "Video and audio are not enough ? You can also use the included text chat."
10 years ago
#: templates/default/invite_modal.html.ep:12
msgid "SEND_INVITE"
msgstr "Send an email invitation"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:484
msgid "SEND_MESSAGE"
msgstr "Send the message"
#: templates/default/exception.html.ep:1
msgid "SERVER_ERROR"
msgstr "Sorry for the inconvinience"
10 years ago
#: vroom.pl:2138
msgid "SESSION_CREATED"
msgstr "Session created"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:385
msgid "SET_A_DISPLAY_NAME"
msgstr "Please set your name before you can join the room"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1960
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:476
msgid "SET_YOUR_NAME_TO_CHAT"
msgstr "You need to set your name to be able to chat"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:175
msgid "SHARE_DESKTOP_OR_WINDOW"
msgstr "Share your entire screen, or only a window in a single click, with an great quality. With this feature, broadcast any content (images, presentations, documents etc...)"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:103
msgid "SHARE_YOUR_SCREEN"
msgstr "Share your screen with the other members of this room"
10 years ago
#: vroom.pl:2067
msgid "SOMEONE"
msgstr "Someone"
10 years ago
#: templates/default/notification.mail.ep:3
msgid "SOMEONE_JOINED_A_ROOM"
msgstr "Someone joined a video conference room, and your address is configured to receive this notifications"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:164
msgid "STOP_WASTING_TIME"
msgstr "Stop wasting time checking, installing, explaining. Just click, send a link, and talk. It couldn't be simpler or faster"
10 years ago
#: templates/default/auth_modal.html.ep:36
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:224
10 years ago
#: templates/default/feedback.html.ep:36
10 years ago
#: templates/default/invitation.html.ep:53
#: templates/default/invite_modal.html.ep:57
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:369
#: templates/default/join.html.ep:405
msgid "SUBMIT"
msgstr "Submit"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:96
msgid "SUSPEND_CAM"
msgstr "Suspend your webcam, other will see a black screen instead, but can still hear you"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1203
msgid "SUSPEND_PEER"
msgstr "Suspend or resume this participant's webcam"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:198
msgid "TAKE_NOTE_IN_REALTIME"
msgstr "Write your meeting notes with others, all in real time with the included text pad"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:184
#: templates/default/index.html.ep:190
msgid "TEXT_CHAT"
msgstr "Chat Included"
#: templates/default/about.html.ep:34
msgid "THANKS"
msgstr "Thanks"
#: templates/default/goodbye.html.ep:11
msgid "THANKS_FOR_USING"
msgstr "Thank you for using VROOM, we hope you enjoyed your meeting"
10 years ago
#: templates/default/feedback_thanks.html.ep:11
msgid "THANKS_FOR_YOUR_FEEDBACK"
msgstr "Your message has been sent, thank your for taking time to share your experience with us"
#: templates/default/goodbye.html.ep:8
msgid "THANKS_SEE_YOU_SOON"
msgstr "Thanks and see you soon"
10 years ago
#: templates/default/feedback_thanks.html.ep:8
msgid "THANK_YOU"
msgstr "Thank you :-)"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:142
msgid "THE_LIMIT_IS_YOUR_PIPE"
msgstr "VROOM you can chat with several people at the same time. The only limit is the capacity of your Internet pipe."
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:52
msgid "THIS_ROOM_ALREADY_EXISTS"
msgstr "This room already exists"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:45
msgid "TOOLTIP_ASK_FOR_NAME"
msgstr "Everyone will be be asked for their name before they can join the room"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:25
msgid "TOOLTIP_LOCK_ROOM"
msgstr "Once this option is enabled, no one else can join the room. Only enable it after every participant is here. This way, nobody will be able to disturb your meeting"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:172
msgid "TOOLTIP_MAX_MEMBERS"
msgstr "Define the upper limit of connected peer in the room. A value of 0 means no limit. (Note that an admin might define a limit anyway)"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:196
msgid "TOOLTIP_NOTIFICATION_ON_JOIN"
msgstr "One or more email address which will be notified when someone joins the room"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:65
msgid "TOOLTIP_PASSWORD_PROTECT"
msgstr "This password will be needed to join the room"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:152
msgid "TOOLTIP_PERSISTENT"
msgstr "The room will be persistent (kept forever)"
10 years ago
#: templates/default/configure_modal.html.ep:108
msgid "TOOLTIP_RESERVE_THIS_ROOM"
msgstr "If this password is set, you'll be able to access the configuration menus next time you connect"
10 years ago
#: vroom.pl:1632
msgid "UNSUPPORTED_LANG"
msgstr "Unsupported lanbguage"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:218
msgid "VROOM_CHROME_EXTENSION"
msgstr "To enable screen sharing, you need to install an extension. Click on the following link and refresh this page"
10 years ago
#: templates/default/header.html.ep:10
msgid "VROOM_DESC"
msgstr "VROOM is a simple video conferencing solution"
10 years ago
#: templates/default/feedback.html.ep:32
msgid "VROOM_IS_AWESOME"
msgstr "VROOM is really awesome ;-)"
10 years ago
#: templates/default/footer.html.ep:6
msgid "VROOM_IS_FREE_SOFTWARE"
msgstr "<a href='https://github.com/dani/vroom' target='_blank'>VROOM</a> is free software"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:112
msgid "WAIT_WITH_MUSIC"
msgstr "Why don't you listen to some music while waiting for others ?"
#: templates/default/index.html.ep:1
msgid "WELCOME"
msgstr "Welcome on VROOM !!"
10 years ago
#: templates/default/invite.mail.ep:16
#: templates/default/notification.mail.ep:11
msgid "WHEN_YOU_ARE_READY"
msgstr "When you are ready, go to this address to join the conference"
#: templates/default/about.html.ep:21
msgid "WHO_IS_BEHIND_VROOM"
msgstr "Who's behind VROOM ?"
10 years ago
#: templates/default/invitation.html.ep:21
msgid "WILL_TRY_TO_JOIN_LATER"
msgstr "I will try to join later, but don't wait for me"
#: templates/default/invitation.html.ep:15
msgid "WILL_YOU_JOIN"
msgstr "Will you join later ?"
10 years ago
#: templates/default/invitation.html.ep:25
msgid "WONT_BE_ABLE_TO_JOIN"
msgstr "I cannot participate"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:129
#: templates/default/index.html.ep:135
msgid "WORKS_EVERYWHERE"
msgstr "Universal"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:2085
10 years ago
#: vroom.pl:1838
msgid "WRONG_PASSWORD"
msgstr "Wrong password"
#: templates/default/feedback.html.ep:11
msgid "YOUR_FEEDBACK_HELPS_US"
msgstr "Your feedback (good or bad) can help us improve this application"
10 years ago
#: templates/default/feedback.html.ep:16
msgid "YOUR_MAIL_OPTIONAL"
msgstr "Your email address (optional)"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:397
#: templates/default/join.html.ep:46
msgid "YOUR_NAME"
msgstr "Your name"
10 years ago
#: templates/default/invite.mail.ep:2
msgid "YOU_ARE_INVITED_TO_A_MEETING"
msgstr "You are awaited on a video conferencing room. Before joining it, make sure you have all the necessary"
10 years ago
#: templates/default/invite.mail.ep:43
msgid "YOU_CAN_NOTIFY_THE_ORGANIZER"
msgstr "you can notify the organizer"
10 years ago
#: templates/default/invitation.html.ep:41
msgid "YOU_CAN_STILL_CHANGE_YOUR_MIND"
msgstr "It's not too late to change your mind"
10 years ago
#: templates/default/index.html.ep:153
msgid "YOU_DONT_HAVE_TO_REGISTER"
msgstr "Tired of creating an account on each and every service you can find ? Well, great news, with VROOM, you do not need to register at all"
10 years ago
#: templates/default/kicked.html.ep:7
msgid "YOU_HAVE_BEEN_KICKED"
msgstr "You've been kicked out of the room"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1434
msgid "YOU_HAVE_KICKED_s"
msgstr "You have kicked %s out of the room"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1365
msgid "YOU_HAVE_MUTED_s"
msgstr "You have muted %s's microphone"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1390
msgid "YOU_HAVE_RESUMED_s"
msgstr "You have resumed %s's webcam"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1387
msgid "YOU_HAVE_SUSPENDED_s"
msgstr "You have suspended %s's webcam"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1368
msgid "YOU_HAVE_UNMUTED_s"
msgstr "You have unmuted %s's microphone"
10 years ago
#: templates/default/join.html.ep:327
10 years ago
msgid "YOU_NEED8MIC_OR_WEBCAM"
msgstr "You need at least one of them to be able to join this room"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1566
msgid "s_CHANGED_ROOM_CONFIG"
msgstr "%s changed room configuration"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1614
msgid "s_IS_KICKING_s"
msgstr "%s has kicked %s out of the room"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1507
msgid "s_IS_MUTING_YOU"
msgstr "%s has muted your microphone"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1525
msgid "s_IS_MUTING_s"
msgstr "%s has muted %s's microphone"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1589
msgid "s_IS_PROMOTING_YOU"
msgstr "%s has granted you administration privileges on the room"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1596
msgid "s_IS_PROMOTING_s"
msgstr "%s has granted %s administration privileges on the room"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1544
msgid "s_IS_RESUMING_YOU"
msgstr "%s has resumed your webcam"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1554
msgid "s_IS_RESUMING_s"
msgstr "%s has resumed %s's webcam"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1540
msgid "s_IS_SUSPENDING_YOU"
msgstr "%s has suspended your webcam"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1557
msgid "s_IS_SUSPENDING_s"
msgstr "%s has suspended %s's webcam"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1511
msgid "s_IS_UNMUTING_YOU"
msgstr "%s has unmuted your microphon"
10 years ago
#: public/js/vroom.js:1522
msgid "s_IS_UNMUTING_s"
msgstr "%s has unmuted %s's microphone"
10 years ago
#: vroom.pl:2066
msgid "s_JOINED_ROOM_s"
msgstr "%s joined room %s"